Thứ Năm, 21 tháng 7, 2011

Người tìm thấy chiếc cọc “Thổ địa giới tiêu” và hiện sở hữu nó lên tiếng: Chuyện chiếc cọc ghi chữ Trung Quốc tại Côn đảo

Người tìm thấy chiếc cọc “Thổ địa giới tiêu” và hiện sở hữu nó lên tiếng: Chuyện chiếc cọc ghi chữ Trung Quốc tại Côn đảo
10/08/2009- Diệp Đình Huyên[*]
Giữa tháng 6 năm 2009 tôi đi cùng anh chị tôi và gia đình của hai cháu (con anh chị tôi) về thăm Cồn đảo. Khi đến khu rừng ngập mặn thuộc đảo Bảy Cạnh – một đảo lớn trong các đảo phụ của Côn đảo, ở đây có trụ sở của Vườn quốc gia Côn đảo – cơ sở nuôi ba ba, rùa biển, vích – chúng tôi lượm được một cọc nhựa đúc màu nâu xám, cao khoảng 5 tấc, bốn mặt đều nhau, mặt trên hình vuông ghi rõ bốn chữ Hán : thổ địa giới tiêu
(giữa bốn chữ này là một dấu thập); hai mặt cọc (tính từ đầu xuống) ghi: thổ địa giới tiêu. Phần có chữ này rộng hơn phần dưới khoảng 2 phân. Đầu dưới nhọn. Rõ ràng đây là một chiếc cọc tiêu dùng để đóng xuống đất, có thể dưới lòng biển; phần ngập dưới đáy biển chiếm khoảng 3/4 chiếc cọc, phần có chữ nằm trên mặt đất đáy biển.
Nhưng “tác giả” của chiếc cọc này là ai?

Tôi cầm chiếc cọc lên, hỏi anh tôi: Ồ, cái gì đây anh?
Anh tôi, PGS Diệp Đình Hoa là nhà khảo cổ, học ở Trung Quốc về (trước đây công tác tại Viện Khảo cổ học, sau chuyển sang Viện Dân tộc học, đã về hưu) hỏi lại : Thế chú không đọc các chữ Hán đây à?
- Ừ thì em biết nghĩa 4 chữ này rồi, nhưng ý nghĩa sự có mặt của nó ở đây là gì cơ?
Ông anh tôi, giọng trầm hẳn xuống:
- Chữ này là chữ nước nào? Mình với họ lại đang có chuyện tranh chấp, chiếc cọc này có thể có liên quan đây, không thể xem thường…
Mấy anh chị trong đoàn TP HCM và hai cô ở Hà Nội vào cùng đi tham quan đảo Bảy Cạnh với chúng tôi, xem xét chiếc cọc, nghe chúng tôi giải nghĩa bốn chữ Hán, họ đều khẳng định : “Không của Trung Quốc thì còn ai vào đây nữa!”. Tôi cũng nghĩ như vậy.
Chắc chắn không phải là của ta cắm để phân định lãnh hải, thềm lục địa, vùng đặc quyền kinh tế của ta! Còn phía Mã Lai, Nam Dương, Phi Luật Tân… các nước có biển gần ta, nếu họ cắm cọc xác định ranh giới biển của họ thì họ ghi bằng chữ phổ thông của nước họ, can cớ gì họ lại ghi chữ Tàu?
Tôi đem chiếc cọc lên hỏi 4 nhân viên của Trạm. Họ không lạ gì vật này, vì họ nói, trước đây họ cũng bắt gặp mấy chiếc cọc như vậy tấp vào phía rừng ngập mặn, đây là phía đảo quay mặt ra khơi.
Họ hỏi bốn chữ ghi trên cọc tiêu.
Nghe tôi giải thích nghĩa các chữ ấy, họ đều ồ lên ngạc nhiên, một thanh niên trong số họ nói:
“Sao người ta ngang ngược vậy, dám đem cọc tiêu cắm vào biển của nước mình?”
Tôi còn có chỗ không hiểu nên thắc mắc: “cọc ngắn thế này, nếu người ta cắm, sóng chẳng đánh bạt đi sao?”
Một người trung niên liền nói: “Chú không biết rồi, dưới đáy biển sâu không có sóng. Cọc cắm kiểu này dưới biển sâu mới chắc chắn!”
Anh thanh niên có ý kiến khi nãy góp thêm : “Hình như biên phòng, hải quân họ cào lên, chớ không thì cọc cứ nằm yên ở đáy vĩnh viễn!”.
Tôi ngỏ ý xin chiếc cọc tiêu, họ nhất trí ngay : “Chú cần, cứ lấy. Chúng tôi chẳng để làm gì”.
Bà chị dâu tôi, cũng là cán bộ nghiên cứu ở Viện Khảo cổ, thấy tôi có ý muốn mang chiếc cọc tiêu về nhà thì không yên tâm: Này, chú mang theo người là có thể rắc rối đấy!
Tôi chỉ cười: Nhà nước thấy mình quan tâm đến biên giới hải đảo thì phải khen thưởng chứ rắc rối gì?
Câu chuyện chung quanh chiếc cọc tiêu lạ phân định ranh giới đất đai bị tấp vào bờ biển nước ta tại Côn đảo là như vậy. Còn chuyện những chiếc cọc ấy của ai? Từ đâu đến? Người ta sử dụng với mục đích gì? v.v… chắc còn phải có sự điều tra nghiêm túc của các cơ quan có trách nhiệm.
DĐH
Cán bộ hưu trí
17A1 Nguyễn Đình Chiểu Đà Lạt – ngày 6-8-2009
Ghi chú của trang mạng
[*] Nguyên Phó ban Tuyên giáo Tỉnh ủy, Giám đốc Đài Phát thanh truyền hình Lâm Đồng
HC Mạng Bauxite Việt Nam biên tập
---------

Tản mạn quanh chiếc cột mốc: Thổ địa giới tiêu!

Hàn Vĩnh Diệp
Những chiếc cột mốc ghi rõ bốn chữ Hán “Thổ địa giới tiêu 土 地 界 標” trôi vào bờ biển nước ta tại Côn đảo là chuyện có thật 100%!
Hiện vật còn đó, người thu lượm còn đó, tôi và bạn bè ở Đà Lạt đều biết người thật việc thật, ông Hà Sĩ Phu và bạn hữu của ông không thể bịa chuyện. Nay người đó đã xuất hiện bằng tên thật trên Bauxite Việt Nam là ông Diệp Vĩnh Huyên, một người mà lý lịch chính trị rõ ràng không nằm vào diện “đáng ngại”, hẳn chắc đã đánh tan được mọi mối nghi ngờ.
Hình thể, chất liệu của cột mốc như vậy, chắc là để đóng sâu xuống đất (trên đất liền hoặc dưới lòng biển) chứ không phải vật thả trôi nổi trên biển. Ông HSP và nhiều người xem xét chiếc cột ấy đều phỏng đoán đó là những cột mốc Trung Quốc cắm ngoài khơi bờ biển nước ta để minh chứng cho lập luận: biển Đông là của họ!
Phỏng đoán trên có thể có lý, bởi, trên bản đồ biển Đông, họ đã ngang nhiên vạch đường biên giới “lưỡi bò” từ đảo Nam Hải chạy sát vào bờ biển nước ta, xuống bờ biển Malaysia, Inđônêsia, Brunây, lên sát bờ biển Phillippin qua phía đông đảo Đông Sa gặp biển Trung Hoa. Họ thành lập đơn vị hành chính “huyện Tam sa” (bao gồm cả quần đảo Hoàng Sa, Trường Sa của ta) thì sao họ không có khả năng đóng những cột mốc phân định ranh giới ở thềm lục địa mà họ cho là đất đai , là biển của họ ?
Được biết, khi tiếp nhận thông tin này, có người đã giãy nảy lên, vội cho là bịa đặt! Bịa đặt để làm gì? Vu vạ, bôi xấu Trung Quốc chăng? Đằng sau sự “chạm nọc” này là gì?
Có người lại vội cho là cột mốc của Đài Loan chứ không phải của TQ. Họ căn cứ vào dạng chữ (phồn thể, giản thể) ghi trên cột mốc và đưa một thông tin: Chính phủ Đài Loan đúc hàng loạt cột mốc, phát không cho dân để cắm mốc phân giới đất đai (?) Căn cứ vào dạng chữ phồn hay giản thể để quyết đoán là rất sai lầm. Ngoài ý kiến của GS Nguyễn Huệ Chi, bản thân tôi qua lại biên giới nhiều lần đã trực tiếp thấy trên một số cửa khẩu biên giới phía Bắc, hàng chữ Trung Hoa nhân dân cộng hòa quốc họ cũng viết theo kiểu phồn thể (中 華 人 民 共 和 國) chứ không phải kiểu giản lược.
Còn chuyện “Chính phủ Đài Loan đúc cột phát cho dân” thì tôi hồ nghi, bởi Đài Loan, từ bao đời nay quyền sở hữu tư nhân nói chung, và sở hữu đất đai nói riêng được xác lập rõ ràng, không có chuyện “nay chia, mai nhập, mốt phân cấp lại” như ở nước ta. Đất đai ruộng vườn có trích lục địa bạ phân minh, đâu có nạn tranh chấp đất đai, việc gì nhà nước phải làm cái chuyện không đâu (đúc cột mốc), phát cho dân khi dân không có yêu cầu! Và Đài Loan là nền kinh tế thị trường thật, làm gì có chuyện phát không cho dân!
Theo ý chúng tôi, việc chiếc cột mốc phân định ranh giới đất đai, ghi rõ chữ Hán, lại thu lượm được trên bờ biển nước ta mới là điều cần phải đặc biệt quan tâm. Việc suy đoán là quyền của mỗi người, nhưng nếu là người Việt Nam thì đừng quên thực trạng biên giới và lãnh hải nước mình đang bị người láng giềng khổng lồ tìm đủ mưu mẹo để lấn chiếm. Ông HSP, ông Diệp Đình Huyên và bè bạn của ông chỉ cung cấp thông tin như một tín hiệu và sự gợi ý. Vấn đề tiếp theo ở đây là với tín hiệu trên, những người có trách nhiệm cần tiến hành điều tra, xác minh, nếu quả thật những cột mốc ấy được cắm trên thềm lục địa thuộc hải phận nước ta thì phải có thái độ, có biện pháp xử lý rõ ràng và nghiêm khắc.
Đà Lạt ngày 10 tháng 8 2009
HVD
HC Mạng Bauxite Việt Nam biên tập

Tổng số lượt xem trang