Thứ Năm, 7 tháng 4, 2011

EU warns Vietnam's reputation at stake over jailing of dissident

-EU 'quan tâm sâu sắc' về việc VN bỏ tù TS Cù Huy Hà Vũ

Theo tin của các hãng thông tấn AFP và DPA, thông cáo của phái đoàn Liên hiệp Châu Âu nói rằng bản án giới hữu trách Việt Nam tuyên cho ông Cù Huy Hà Vũ đi ngược với quyền cơ bản của mọi người là có ý kiến và bày tỏ ý kiến một cách tự do và hòa bình.

Thông cáo cho rằng bản án 7 năm tù và 3 năm quản chế mà Tiến sĩ Cù Huy Hà Vũ bị tuyên là “hà khắc một cách đặc biệt” và liên hiệp này cũng  quan tâm sâu sắc tới tình trạng thiếu sót những thủ tục luật định trong việc tiến hành phiên tòa.
Liên hiệp Châu Âu cũng bày tỏ quan tâm về việc một số người đã bị nhà chức trách câu lưu trong lúc tìm cách theo dõi phiên tòa một cách hòa bình. Ðiều này rõ ràng là muốn nói tới việc hai nhà tranh đấu dân chủ nổi tiếng là Bác sĩ Phạm Hồng Sơn và Luật sư Lê Quốc Quân cùng với một số người khác đã bị bắt giam hôm thứ Hai khi họ định theo dõi phiên tòa ở Tòa án Nhân dân Hà Nội.

Thông cáo của Liên hiệp Châu Âu cho rằng “sự quí trọng mà cộng đồng quốc tế dành cho Việt Nam và tiến bộ kinh tế lâu dài của Việt Nam sẽ bị tổn hại nếu quyền diễn đạt một cách hòa bình, đặc biệt là về những vấn đề then chốt đối với tương lai của dân tộc và tổ quốc, bị đàn áp”.

Không lâu sau khi phiên tòa xử ông Cù Huy Hà Vũ kết thúc, phát ngôn viên Mark Toner của Bộ Ngoại giao Hoa Kỳ đã lên tiếng chỉ trích bản án và hối thúc Việt Nam trả tự do ngay cho nhân vật bất đồng chính kiến này cùng với các tù nhân lương tâm khác.

Để đáp lại, phát ngôn viên Bộ Ngoại giao Việt Nam, bà Nguyễn Phương Nga hôm thứ ba nói rằng tuyên bố của ông Toner “can thiệp vào công việc nội bộ của Việt Nam”.

Bà Nga nói thêm rằng “Tại Việt Nam, các quyền tự do, dân chủ của công dân, trong đó có quyền tự do ngôn luận, được qui định rõ trong Hiến pháp và các văn bản pháp luật khác, được tôn trọng và thực thi trên thực tế. Không có cái gọi là ‘tù nhân lương tâm’ ở Việt Nam”.

Ông David Shear, người được đề cử làm Đại sứ Hoa Kỳ sắp tới ở Việt Nam, hôm thứ tư đã ca ngợi các mối quan hệ tốt đẹp giữa Washington với Hà Nội, nhưng tại cuộc điều trần ở Thượng viện để sự đề cử ông được chuẩn thuận ông nói rằng Việt Nam cần cải thiện nhân quyền để hai nước có được những mối quan hệ đầy đủ hơn.

Nguồn: AP, DPA


Liên hiệp Châu Âu bày tỏ mối quan tâm qua vụ án Cù Huy Hà Vũ
DCVOnlineTin AFP
“Sự kết án này không phù hợp với quyền căn bản của con người, đó là có quyền có ý kiến và được bày tỏ một cách tự do và ôn hoà những ý kiến này,” theo đoàn đại biểu EU ở Hà Nội.
 Hà Nội – Châu Âu hợp nhất cùng với Hoa Kỳ bày tỏ mối quan tâm hôm thứ Năm về việc bỏ tù một nhà bất đồng chính kiến người Việt Nam được nhiều người biết đến, họ nói rằng tăm tiếng trên thế giới của nước này đang có nguy cơ mang tiếng xấu.

Đây là một phiên toà mang tính chính trị nhất ở cái đất nước cộng sản này trong nhiều năm qua, ông Cù Huy Hà Vũ, 53 tuổi, bị kết án hôm thứ Hai ngày 4 tháng Tư tội tuyên truyền chống nhà nước, bao gồm kêu gọi việc chấm dứt sự cầm quyền độc đảng của đảng Cộng sản.



Công tố viên nhà nước quy kết ông tội tuyên truyền chống phá nhà nước qua viết báo, phỏng vấn với giới truyền thông ngoại quốc, và đưa lên mạng những bài viết kể từ năm 2009.

“Sự kết án này không phù hợp với quyền căn bản của con người, đó là có quyền có ý kiến và được bày tỏ một cách tự do và ôn hoà những ý kiến này,” đoàn đại biểu Liên hiệp châu Âu (EU) ở Hà Nội nói qua một bản thông báo.


Văn phòng trung ương của Liên hiệp châu Âu ở Brussels, Belgium. Nguồn: Onthenet

Bản thông báo nói rằng án toà bảy năm, sau đó là thêm ba năm quản chế tại gia, “là nghiêm khắc một cách đặc biệt và chúng tôi rất lấy làm quan tâm bởi sự thiếu vắng một quy trình xử án đứng đắn, nghiêm chỉnh theo luật định và quyền được bào chữa của nghi can được bảo đảm.”

Liên hiệp châu Âu cũng bày tỏ mối quan tâm về chuyện bắt giam nhiều người đến theo dõi phiên toà này một cách ôn hoà, và phiên toà đã xảy ra trong một hoàn cảnh mà an ninh đã rất nghiêm ngặt.

“Sự kính trọng của cộng đồng quốc tế dành cho Việt Nam, và tiến trình kinh tế về lâu về dài của chính Việt Nam không đạt được nếu sự bày tỏ ý kiến một cách ôn hoà, đặc biệt là cho những vấn đề then chốt cho tương lai của người dân và đất nước bị (nhà cầm quyền) trấn áp, cấm đoán,” theo Liên hiệp châu Âu.

Cả Liên hiệp châu Âu và Hoa Kỳ đều nói rằng sự kết án ông Cù Huy Hà Vũ là không phù hợp với tuyên ngôn quốc tế nhân quyền mà Việt Nam là một thành viên. Hà Nội phủ nhận điều này, và nói rằng không có “cái gọi là tù nhân lương tâm” ở Việt Nam.

Ông David Shear, được đề cử làm vị đại sứ Hoa Kỳ sắp tới ở Việt Nam, hôm thứ Tư đã lên tiếng chào mừng mối quan hệ nồng ấm giữa hai nước cựu thù, nhưng ông Shear nói ở cuộc điều trần để được phê chuẩn ở Quốc hội Hoa Kỳ rằng Việt Nam cần cải thiện nhân quyền cho mối quan hệ giữa hai nước được đầy đủ, trọn vẹn hơn.


© DCVOnline





Nguồn:
(1) EU concerned over Vietnam dissident's case. AFP, 7 April 2011
-EU warns Vietnam's reputation at stake over jailing of dissidentHanoi - The EU delegation in Hanoi on Thursday expressed 'deep concern' over the jailing of a legal activist in Vietnam.

Cu Huy Ha Vu, 53, the son of former communist revolutionary war hero Cu Huy Can, was sentenced Monday to seven years in prison and three years under house arrest for spreading 'propaganda against the state.'

The indictment said he had published articles and given interviews to foreign media 'smearing the authority of the people's government, carrying out psychological war, asking to overthrow the regime and demanding a multiparty system.'

The conviction did not adhere to international law, the European Union said, adding, 'The esteem of the international community for Vietnam and Vietnam's own long-term economic progress are not sustainable if peaceful expression, particularly on key issues for the future of the people and the country, is suppressed.'

The EU echoed a statement issued this week by the United States that expressed concern over 'a lack of due process' in the trial.

A spokeswoman for Vietnam's Ministry of Foreign Affairs said Tuesday that the rights to freedom and democracy, including freedom of speech, were regulated clearly in the constitution and other legal documents.

'Vietnam handles law-violating cases according to Vietnamese and international laws, including the International Covenant on Civil and Political Rights,' she said.

Tổng số lượt xem trang