VIT - Hôm 21/6, Thứ trưởng Ngoại giao Trung Quốc Cui Tiankai tuyên bố rằng Trung Quốc không chịu trách nhiệm trong việc gây ra tranh chấp tại Biển Đông.
Theo đài truyền hình Phượng hoàng có trụ sở tại Hong Kong, Thứ trưởng Cui Tiankai đưa ra tuyên bố trên nhằm trả lời câu hỏi về thông điệp Trung Quốc sẽ đem tới trong vòng đàm phán đầu tiên giữa Mỹ và Trung Quốc đối với khu vực châu Á – Thái Bình Dương. Vòng đàm phán này sẽ bắt đầu vào ngày 25/6 tại Honolulu, Hawaii.
“Vấn đề Biển Đông không phải là nội dung chính của chương trình hội đàm. Nhưng nếu phía Mỹ đưa vấn đề này ra thì Trung Quốc sẵn sàng tiếp tục khẳng định quan điểm của mình, đó là chúng tôi không phải là người tạo nên tranh chấp tại Biển Đông”, ông Cui nói.
“Mặc dù có một số xu hướng làm đảo lộn khu vực nhưng không bắt nguồn từ phía Trung Quốc, và chúng tôi sẽ không thay đổi quan điểm của mình về vấn đề này. Chúng tôi hi vọng các quốc gia khác kiềm chế, có trách nhiệm, và có thái độ mang tính xây dựng hướng đến vấn đề này cùng với chúng tôi. Nếu tất cả chúng ta đều làm như vậy thì những rắc rối có thể dễ dàng được giải quyết”, ông nhấn mạnh.
“Chúng tôi không muốn tranh chấp ảnh hưởng đến ổn định khu vực hoặc quan hệ giữa các nước liên quan”, ông cho biết thêm.
Được biết, Thứ trưởng Ngoại giao Trung Quốc Cui và Trợ lý Ngoại trưởng Mỹ Kurt Campbell sẽ đồng chủ trì cuộc hội đàm về châu Á – Thái Bình Dương, và hai quốc gia sẽ trao đổi quan điểm về tình hình trong khu vực cũng như những vấn đề khác mà hai nước quan tâm.
Ông Cui phát biểu với báo giới trong một cuộc phỏng vấn chung về cuộc hội đàm này rằng: “Mặc dù có sự trao đổi chân thực và sâu sắc, nhưng hai nước có thể có sự hiểu biết tốt hơn về các kế hoạch liên quan đến chính sách và quan điểm của nhau về một số vấn đề quan trọng. Điều này sẽ giúp chúng tôi cùng nhau đối phó với những thách thức khu vực và toàn cầu. Và tôi tin đây cũng là điều mà các quốc gia trong khu vực mong muốn ở Mỹ và Trung Quốc”.
Báo Trung Quốc lên giọng răn đe
Theo Vietnamnet, tờ Nhật báo Trung Quốc hôm nay (22/6) đã đăng bài bình luận đổ lỗi cho gốc rễ tranh chấp Biển Đông đang diễn ra là từ các hành động đơn phương của Việt Nam và Philippines. Bài báo viết, hai nước đã tăng cường các nỗ lực khai thác tài nguyên, chiếm một số phần của quần đảo Tây Sa và Nam Sa (cách Trung Quốc gọi tên hai quần đảo Hoàng Sa và Trường Sa), tháo dỡ các dấu mốc mà Trung Quốc dựng nên ở quần đảo Trường Sa để đánh dấu biên giới hàng hải.
Đề cập đến vai trò của Mỹ, bài báo lớn tiếng nói Mỹ dù không phải là một phần trong khu vực nhưng đã “đổ thêm dầu vào lửa” bằng cách yêu cầu tự do hàng hải và tiến hành các cuộc tập trận trong vùng biển.
Dù bị cáo buộc vi phạm Công ước LHQ về Luật biển (UNCLOS) cũng như không tuân thủ Tuyên bố Hành xử của các bên ở Biển Đông (DOC), tờ báo Trung Quốc vẫn không ngại ngần mà kêu gọi rằng, để đảm bảo trật tự và không làm tình hình xấu hơn, các bên liên quan tới tranh chấp cần tuân thủ UNCLOS và DOC.
Miệng kêu gọi tuân thủ UNCLOS và DOC nhưng một tờ báo chính thống khác của Trung Quốc, tờ Thời báo Hoàn cầu ngày hôm qua (21/6) đã đăng bài bình luận sặc mùi hiếu chiến. Tờ báo này kêu gọi Trung Quốc "sử dụng mọi biện pháp cần thiết, kể cả quân sự"để bảo vệ lợi ích của Trung Quốc ở biển Hoa Nam".
"Tùy tình hình diễn biến như thế nào, Trung Quốc phải sẵn sàng cho hai kế hoạch: thương lượng với Việt Nam về một giải pháp hòa bình, hoặc đáp trả sự khiêu khích bằng những trận đánh trả vào chính trị, kinh tế hoặc thậm chí cả quân sự. Chúng ta phải nói rõ về khả năng lựa chọn thứ hai, để cho Việt Nam giữ đúng mực về vấn đề biển Hoa Nam.
...Nếu Việt Nam tiếp tục khiêu khích Trung Quốc trong khu vực này, trước hết, Trung Quốc sẽ sử dụng lực lượng cảnh sát biển để đối phó với họ, và nếu cần, sẽ dùng lực lượng hải quân tấn công lại."
Thời gian gần đây đã có nhiều diễn biến căng thẳng trên Biển Đông liên quan tới hành động của các tàu thuyền Trung Quốc tại khu vực thuộc chủ quyền của Philippines và Việt Nam.
Ngày 26/5 và 9/6, các tàu Trung Quốc đã hai lần cắt cáp tàu thăm dò Việt Nam khi tàu thăm dò hoạt động trong phạm vi chủ quyền Việt Nam. Quan chức Philippines cho biết, trong năm nay, Trung Quốc ít nhất đã sáu lần xâm nhập vùng biển của họ. M ột trong những vụ việc nghiêm trọng nhất là tàu Trung Quốc đã bắn vào ngư dân Philippines, và vụ tàu Trung Quốc tháo dỡ vật liệu xây dựng, dựng cột trụ và thả phao ở vùng biển mà Manila tuyên bố chủ quyền.
Trước tình hình này, nhiều nước khác đã lên tiếng cảnh báo Trung Quốc có thể gây bất ổn cho an ninh khu vực.
Singapore đã kêu gọi Trung Quốc làm rõ các tuyên bố của họ ở Biển Đông sau những diễn biến căng thẳng gần đây giữa Trung Quốc với Việt Nam và Philippines. Singapore cho rằng, “sự mơ hồ” của Trung Quốc đã khiến cộng đồng quốc tế lo ngại. Singapore không tuyên bố chủ quyền ở Biển Đông, nhưng khẳng định, họ quan tâm “tới bất kỳ điều gì ảnh hưởng đến tự do hàng hải trong các tuyến đường biển quốc tế”.
Ngoại trưởng và Bộ trưởng Quốc phòng hai nước Mỹ - Nhật cũng kêu gọi Trung Quốc thể hiện sự kiềm chế; rằng thực lực quân sự của Trung Quốc có thể làm mất ổn định tình hình an ninh khu vực, đồng thời hai nước cần hạn chế Bắc Kinh trong việc theo đuổi các đòi hỏi chủ quyền của họ.
Chiều ngày 20/6 (giờ địa phương), Thượng nghị sĩ John McCain đã có bài phát biểu tại hội nghị “An ninh hàng hải trên Biển Đông” tại Washington. Ông nhấn mạnh Mỹ cần giúp Đông Nam Á tăng cường sức mạnh hải quân trước một Trung Quốc "hành xử hiếu chiến, yêu sách tham lam, thiếu căn cứ" trên Biển Đông.
Cũng tại Washington ngày 17/6, sau cuộc Đối thoại về chính trị-an ninh-quốc phòng Việt-Mỹ lần thứ tư, hai bên đã cùng nhau kêu gọi tự do hàng hải và bác bỏ sử dụng vũ lực ở Biển Đông. Tuyên bố sau cuộc hội đàm này có đoạn: "Phía Mỹ lần nữa khẳng định rằng, những sự việc gây phiền hà trong vài tháng gần đây không thúc đẩy hòa bình và ổn định khu vực”.
Trước đó, một số nghị sĩ Mỹ đã trình lên Thượng viện nghị quyết lên án các hành động của Trung Quốc. Nghị quyết ủng hộ việc tiếp tục các hoạt động của lực lượng Mỹ nhằm bảo vệ tự do hàng hải ở Biển Đông và thúc giục Mỹ tạo điều kiện cho một tiến trình đa phương để giải quyết tranh chấp lãnh thổ.
“Vấn đề Biển Đông không phải là nội dung chính của chương trình hội đàm. Nhưng nếu phía Mỹ đưa vấn đề này ra thì Trung Quốc sẵn sàng tiếp tục khẳng định quan điểm của mình, đó là chúng tôi không phải là người tạo nên tranh chấp tại Biển Đông”, ông Cui nói.
“Mặc dù có một số xu hướng làm đảo lộn khu vực nhưng không bắt nguồn từ phía Trung Quốc, và chúng tôi sẽ không thay đổi quan điểm của mình về vấn đề này. Chúng tôi hi vọng các quốc gia khác kiềm chế, có trách nhiệm, và có thái độ mang tính xây dựng hướng đến vấn đề này cùng với chúng tôi. Nếu tất cả chúng ta đều làm như vậy thì những rắc rối có thể dễ dàng được giải quyết”, ông nhấn mạnh.
“Chúng tôi không muốn tranh chấp ảnh hưởng đến ổn định khu vực hoặc quan hệ giữa các nước liên quan”, ông cho biết thêm.
Được biết, Thứ trưởng Ngoại giao Trung Quốc Cui và Trợ lý Ngoại trưởng Mỹ Kurt Campbell sẽ đồng chủ trì cuộc hội đàm về châu Á – Thái Bình Dương, và hai quốc gia sẽ trao đổi quan điểm về tình hình trong khu vực cũng như những vấn đề khác mà hai nước quan tâm.
Ông Cui phát biểu với báo giới trong một cuộc phỏng vấn chung về cuộc hội đàm này rằng: “Mặc dù có sự trao đổi chân thực và sâu sắc, nhưng hai nước có thể có sự hiểu biết tốt hơn về các kế hoạch liên quan đến chính sách và quan điểm của nhau về một số vấn đề quan trọng. Điều này sẽ giúp chúng tôi cùng nhau đối phó với những thách thức khu vực và toàn cầu. Và tôi tin đây cũng là điều mà các quốc gia trong khu vực mong muốn ở Mỹ và Trung Quốc”.
Báo Trung Quốc lên giọng răn đe
Theo Vietnamnet, tờ Nhật báo Trung Quốc hôm nay (22/6) đã đăng bài bình luận đổ lỗi cho gốc rễ tranh chấp Biển Đông đang diễn ra là từ các hành động đơn phương của Việt Nam và Philippines. Bài báo viết, hai nước đã tăng cường các nỗ lực khai thác tài nguyên, chiếm một số phần của quần đảo Tây Sa và Nam Sa (cách Trung Quốc gọi tên hai quần đảo Hoàng Sa và Trường Sa), tháo dỡ các dấu mốc mà Trung Quốc dựng nên ở quần đảo Trường Sa để đánh dấu biên giới hàng hải.
Đề cập đến vai trò của Mỹ, bài báo lớn tiếng nói Mỹ dù không phải là một phần trong khu vực nhưng đã “đổ thêm dầu vào lửa” bằng cách yêu cầu tự do hàng hải và tiến hành các cuộc tập trận trong vùng biển.
Dù bị cáo buộc vi phạm Công ước LHQ về Luật biển (UNCLOS) cũng như không tuân thủ Tuyên bố Hành xử của các bên ở Biển Đông (DOC), tờ báo Trung Quốc vẫn không ngại ngần mà kêu gọi rằng, để đảm bảo trật tự và không làm tình hình xấu hơn, các bên liên quan tới tranh chấp cần tuân thủ UNCLOS và DOC.
Miệng kêu gọi tuân thủ UNCLOS và DOC nhưng một tờ báo chính thống khác của Trung Quốc, tờ Thời báo Hoàn cầu ngày hôm qua (21/6) đã đăng bài bình luận sặc mùi hiếu chiến. Tờ báo này kêu gọi Trung Quốc "sử dụng mọi biện pháp cần thiết, kể cả quân sự"để bảo vệ lợi ích của Trung Quốc ở biển Hoa Nam".
"Tùy tình hình diễn biến như thế nào, Trung Quốc phải sẵn sàng cho hai kế hoạch: thương lượng với Việt Nam về một giải pháp hòa bình, hoặc đáp trả sự khiêu khích bằng những trận đánh trả vào chính trị, kinh tế hoặc thậm chí cả quân sự. Chúng ta phải nói rõ về khả năng lựa chọn thứ hai, để cho Việt Nam giữ đúng mực về vấn đề biển Hoa Nam.
...Nếu Việt Nam tiếp tục khiêu khích Trung Quốc trong khu vực này, trước hết, Trung Quốc sẽ sử dụng lực lượng cảnh sát biển để đối phó với họ, và nếu cần, sẽ dùng lực lượng hải quân tấn công lại."
Thời gian gần đây đã có nhiều diễn biến căng thẳng trên Biển Đông liên quan tới hành động của các tàu thuyền Trung Quốc tại khu vực thuộc chủ quyền của Philippines và Việt Nam.
Ngày 26/5 và 9/6, các tàu Trung Quốc đã hai lần cắt cáp tàu thăm dò Việt Nam khi tàu thăm dò hoạt động trong phạm vi chủ quyền Việt Nam. Quan chức Philippines cho biết, trong năm nay, Trung Quốc ít nhất đã sáu lần xâm nhập vùng biển của họ. M ột trong những vụ việc nghiêm trọng nhất là tàu Trung Quốc đã bắn vào ngư dân Philippines, và vụ tàu Trung Quốc tháo dỡ vật liệu xây dựng, dựng cột trụ và thả phao ở vùng biển mà Manila tuyên bố chủ quyền.
Trước tình hình này, nhiều nước khác đã lên tiếng cảnh báo Trung Quốc có thể gây bất ổn cho an ninh khu vực.
Singapore đã kêu gọi Trung Quốc làm rõ các tuyên bố của họ ở Biển Đông sau những diễn biến căng thẳng gần đây giữa Trung Quốc với Việt Nam và Philippines. Singapore cho rằng, “sự mơ hồ” của Trung Quốc đã khiến cộng đồng quốc tế lo ngại. Singapore không tuyên bố chủ quyền ở Biển Đông, nhưng khẳng định, họ quan tâm “tới bất kỳ điều gì ảnh hưởng đến tự do hàng hải trong các tuyến đường biển quốc tế”.
Ngoại trưởng và Bộ trưởng Quốc phòng hai nước Mỹ - Nhật cũng kêu gọi Trung Quốc thể hiện sự kiềm chế; rằng thực lực quân sự của Trung Quốc có thể làm mất ổn định tình hình an ninh khu vực, đồng thời hai nước cần hạn chế Bắc Kinh trong việc theo đuổi các đòi hỏi chủ quyền của họ.
Chiều ngày 20/6 (giờ địa phương), Thượng nghị sĩ John McCain đã có bài phát biểu tại hội nghị “An ninh hàng hải trên Biển Đông” tại Washington. Ông nhấn mạnh Mỹ cần giúp Đông Nam Á tăng cường sức mạnh hải quân trước một Trung Quốc "hành xử hiếu chiến, yêu sách tham lam, thiếu căn cứ" trên Biển Đông.
Cũng tại Washington ngày 17/6, sau cuộc Đối thoại về chính trị-an ninh-quốc phòng Việt-Mỹ lần thứ tư, hai bên đã cùng nhau kêu gọi tự do hàng hải và bác bỏ sử dụng vũ lực ở Biển Đông. Tuyên bố sau cuộc hội đàm này có đoạn: "Phía Mỹ lần nữa khẳng định rằng, những sự việc gây phiền hà trong vài tháng gần đây không thúc đẩy hòa bình và ổn định khu vực”.
Trước đó, một số nghị sĩ Mỹ đã trình lên Thượng viện nghị quyết lên án các hành động của Trung Quốc. Nghị quyết ủng hộ việc tiếp tục các hoạt động của lực lượng Mỹ nhằm bảo vệ tự do hàng hải ở Biển Đông và thúc giục Mỹ tạo điều kiện cho một tiến trình đa phương để giải quyết tranh chấp lãnh thổ.
NM (Theo Chinadaily, VNN)
- Hàng loạt học giả, nhân sỹ quốc tế lên tiếng chỉ trích quan điểm về đường lưỡi bò của Trung Quốc, Nhật Bản và Mỹ cùng nhau lên tiếng kêu gọi Trung Quốc hành xử có trách nhiệm, tai nạn máy bay thảm khốc tại Nga... là những tin hấp dẫn nhất trong 24 giờ qua.Kịch liệt phê phán
Tại Hội thảo quốc tế về an ninh Biển Đông do Trung tâm nghiên cứu chiến lược và quốc tế (CSIS) của Mỹ tổ chức, hàng loạt nhà nghiên cứu, quan chức ngoại giao quốc tế đã lên tiếng phản bác lập luận của học giả Trung Quốc, đặc biệt là "cơ sở lịch sử" của tuyên bố chủ quyền đường lưỡi bò 9 đoạn.
Ông Termsak Chalermpalanupap, Giám đốc phụ trách chính trị và an ninh của Ban thư ký ASEAN, nói: "Tôi không cho rằng, Công ước của Liên hợp quốc về luật biển (UNCLOS) công nhận lịch sử là cơ sở để tuyên bố chủ quyền".
Giáo sư Peter Dutton thuộc Đại học Hải quân Mỹ, cho rằng, "về quyền tài phán đối với các vùng biển, lịch sử không liên quan gì cả, mà phải tuân theo UNCLOS". Theo ông, việc dùng lịch sử để giải thích chủ quyền làm xói mòn các quy tắc của UNCLOS.
![]() |
Theo Giáo sư Carlyle Thayer từ Học viện Quốc phòng Australia, việc học giả Trung Quốc sử dụng "di sản lịch sử" để giải thích về tuyên bố chủ quyền một lần nữa bộc lộ việc thiếu cơ sở pháp lý theo luật quốc tế trong tuyên bố chủ quyền này.
Cũng liên quan đến khía cạnh luật quốc tế, bà Caitlyn Antrim, Giám đốc Ủy ban Pháp quyền Đại dương của Mỹ, khẳng định tuyên bố đường 9 đoạn không có cơ sở theo luật quốc tế bởi cơ sở lịch sử là rất yếu và rất khó bảo vệ.
Còn theo Thượng nghị sỹ Mỹ John McCain nói: "Một trong nhưng nguyên nhân chính làm xấu thêm những căng thẳng tại Biển Đông và khiến cho việc giải quyết hòa bình các tranh chấp tại đây trở nên khó khăn hơn, là thái độ hiếu chiến của Trung Quốc và tuyên bố chủ quyền mà Trung Quốc muốn thúc đẩy".
Thượng nghị sĩ McCain chỉ trích "thái độ hung hăng" và "những tuyên bố chủ quyền không có cơ sở" của Trung Quốc. Ông kêu gọi Washington tăng cường hỗ trợ các nước Đông Nam Á về quân sự và chính trị để đối phó với tuyên bố chủ quyền của Trung Quốc ở Biển Đông.
Ông cho rằng, Mỹ cần cho các nước khác biết "Mỹ chấp nhận hoặc không chấp nhận những tuyên bố nào, cũng như chúng ta sẵn sàng ủng hộ hành động nào", đặc biệt là để bảo vệ Philippines, một nước đồng minh có hiệp ước phòng thủ chung với Mỹ.
Cũng liên quan tới Trung Quốc, tại phiên họp 2+2 diễn ra ngày 21/6, các bộ trưởng quốc phòng, ngoại giao của Nhật Bản và Mỹ ra tuyên bố chung kêu gọi Trung Quốc hành xử một cách có trách nhiệm đối với sự ổn định tại khu vực.
Tuyên bố cho hay, thực lực quân sự của Trung Quốc có thể làm mất ổn định tình hình an ninh khu vực, đồng thời cho rằng hai nước cần hạn chế Bắc Kinh trong việc theo đuổi các đòi hỏi chủ quyền của họ.
Phát ngôn ấn tượng
|
"Cách hiểu của Trung Quốc về luật quốc tế sẽ làm xói mòn nguyên tắc lâu nay về tự do lưu thông hàng hải – vặn méo nó từ một khái niệm thúc đẩy đi lại mở, sang một khái niệm hạn chế đi lại", Thượng nghị sỹ Jonh McCain phát biểu tại Hội thảo quốc tế về an ninh Biển Đông.
Các tin nóng khác:
Tai nạn thảm khốc
|
Sáng sớm 21/6, một vụ tai nạn thảm khốc đã xảy ra đối với chiếc máy bay Tu-134 của Nga khi chuẩn bị hạ cánh xuống sân bay Petrozavodsk, tại nước Cộng hòa Karelia, làm 44 hành khách thiệt mạng, 8 người bị thương nặng.
Nổ bom kép
|
Ít nhất 25 người thiệt mạng và 34 người khác bị thương trong hai vụ nổ xe bom nhằm vào dinh thự của tỉnh trưởng tỉnh al-Qadsiyah ở thành phố Diwaniyah, cách thủ đô Baghdad của Iraq 150km về phía Nam.
Thử tàu sân bay
|
Nhật báo thương mại Hồng Kông hôm 21/6 dẫn các nguồn tin quân sự giấu tên cho biết, Trung Quốc sẽ thực hiện chạy thử nghiệm trên biển với tàu sân bay đầu tiên – Varyag vào ngày 1/7, nhưng sẽ không hạ thủy chính thức cho đến tháng 10 năm nay.
Ảnh ấn tượng
|
| Những đứa trẻ người Palestine chơi đùa trong khu trại tỵ nạn Jabalia, phía bắc Gaza, hôm 20/6/2011. Ảnh của Wissam Nassar/THX. |
Ngày này năm ấy
Ngày 22/6/1953, Chính phủ Việt Nam Dân chủ Cộng hoà ban hành chính sách dân tộc. Chính sách dân tộc ra đời đã góp phần tăng thêm sức mạnh đoàn kết kháng chiến của các dân tộc trên đất nước Việt Nam.
Rạng sáng 22/6/1941, phát xít Đức bất ngờ tấn công trên khắp biên giới phía Tây của Liên Xô. Mặc dù khó khăn ban đầu, nhưng nhân dân Liên Xô đã kháng cự dũng cảm, chỉ trong hai tháng đầu phát xít Đức đã tổn thất vô cùng nặng nề.
Thanh Vân (Tổng hợp)
Hội thảo an ninh Biển Đông (RFA 20-6-11) Học giả quốc tế bác bỏ 'đường lưỡi bò' của Trung Quốc (VnEx 21-6-11) -Học giả Trung Quốc lại phân bua về Biển Đông (VNN 21-6-11) -- Có nhiều video clips ở đây: Maritime Security in the South China Sea (CSIS)- Trung Quốc đang hiểu sai luật pháp quốc tế (VOV). – Tàu sân bay Trung Quốc có thể “trình làng” tuần tới (VNN) - Khi học giả quốc tế "chỉnh huấn" Trung Quốc về Biển Đông(TVN) -"Nghe phần trình bày của GS Tô Hạo, tôi mới thấy rõ một điều, Trung Quốc và ASEAN khác nhau về phong cách", TS Termsak Chalermpalanupap, Giám đốc Ban an ninh chính trị thuộc ban thư ký ASEAN nhận xét. Dừng một chút, ông tấn công: "Các nước ASEAN thì nói và nói (talk and talk) còn Trung Quốc thì miệng nói và tay làm (talk and take)". -
(Tamnhin.net) - Các tuyên bố chủ quyền của Trung Quốc là không có cơ sở theo luật quốc tế và thái độ hung hăng của Trung Quốc chính là nguyên nhân gây căng thẳng cho tình hình hiện nay tại Biển Đông.
Build unified ASEAN in South China Sea: McCain (AFP 20-6-11) -- Trong cùng ngày McCain nói thế này: TNS McCain chỉ trích Trung Quốc "hiếu chiến" ở Biển Đông (VNN 21-6-11) thì ông ta cũng cực kỳ "vô duyên" với câu này: Sen. John McCain ignites controversy, GOPer blames some Arizona wildfires on illegal immigrants (NY Daily News 21-6-11) -- Chán không? Nghe lời ngẩu hứng của các chính trị gia Mỹ mà bán lúa giống!
In South China Sea, every side has its say (WP 20-6-11)
ASEAN - Biển Đông: Weakness of the ASEAN way (Diplomat 21-6-11) -- Hai tác giả là thành viện của American Enterprise Institute, một "think tank" bảo thủ" của Mỹ, khá bi quan về thế lực của ASEAN đối với Trung Quốc. (Một trong số ít bài nói đến khía cạnh này: "the ASEAN states will be left with limited alternatives should fiscal pressures in Washington lead to even a partial withdrawal of military assets from the region". Đừng quá tin vào Mỹ để rồi "huýt sáo không kêu"! Nhưng như vậy cũng không có nghĩa là sợ Tàu. Việt Nam phải thật sự khôn ngoan trong chiến lược ngọai giao và quốc phòng. Ai tin là tập đoàn lãnh đạo hiện nay có sự khôn ngoan này xin giơ tay lên! ◄
