Thứ Ba, 19 tháng 6, 2012

Bo Xilai làm hại danh tiếng của Đảng CSTQ

DCVOnline - Tin Associated Press |17/06/2012

BẮC KINH (BEIJING) - Vụ hạ bệ một trong những chính khách có thế lực nhất TQ là một cú nặng nề đối với danh tiếng của quốc gia và Đảng Cộng sản đương quyền, một viên chức cấp cao cho biết, trong một đánh giá thẳng thắn bất thường về biến động chính trị lộn xộn nhất của Trung Quốc trong nhiếu năm qua.

Zhang Dejiang (Trương Đức Giang), người thay thế Bo Xilai (Bạc Hi Lai) trong vai trò lãnh đạo thành phố Trùng Khánh, ở tây nam TQ, cho biết các quan chức Đảng cần phải nghiên cứu vụ này, rút ra bài học và hỗ trợ cách giải quyết cuả giới lãnh đạo quốc gia.

Vụ Bạc Hi Lai “làm thiệt hại nghiêm trọng đến hình ảnh của đất nước và của đảng,” Trương Đức Giang, thành viên của Bộ Chính trị Đảng CSTQ, nói với các đại biểu Đại hội Đảng Cộng sản tỉnh Trùng Khánh.


Bo Xilai (T), Phó Thủ tướng  Zhang Dejiang (P) và Phó Chủ tịch Ủy ban Quân sự Trung ương Xu Caihou (March 5, 2012)
Nguồn ảnh: REUTERS


“Nghiêm túc nghiên cứu và tìm hiểu tinh thần lệnh của trung ương và suy nghĩ về những kết luận,” Zhang nói.

Bạc Hi Lai bị cách chức hồi tháng Ba sau khi cựu cảnh sát trưởng Trùng Khánh trốn vào một lãnh sự quán Mỹ và tiết lộ sự nghi ngờ rằng vợ Bo của Gu Kailai (Cốc Khai Lai) có liên hệ đến cái chết hồi cuối tháng Mười Một của một doanh nhân người Anh, Neil Heywood.

Zhang đã không có thông tin cập nhật về vụ điều tra.

Phương tiện truyền thông của nhà nước Trung Quốc không đưa tin về Bo kể từ khi sa thải ông - một nỗ lực để giữ cho các chi tiết ghê gớm về vụ bê bối làm hai đến cuộc chuyển tiếp lãnh đạo một lần mỗi mười năm của TQ sắp xảy ra trong vài tháng tới. Bo, trowsc kia là một ngôi sao đang lên, đã được đoán sẽ là một nhân vật chủ chốt trong cải tổ đó.

Phát biểu của Zhang đi ra khỏi luồng như các báo cáo trước đó, công nhận những thiệt hại cho Đảng CSTQ. Trước đó, các bài xã luận trên báo đài nhà nước tập trung vào vào việc nói rằng đảng đã hành động một cách chính xác trong việc tước quyền Bạc Hi Lai và giải quyết vụ bê bối bằng quá trình tố tụng.

Những tuần gần đây báo đài nhà nước đang im lặng về sự vụ, một dấu hiệu cho thấy Đảng CSTQ muốn chặn đứng mọi thảo luận cho đến khi họ có kế hoạch rõ ràng để thực hiện. Bạc Hi Lai đang nằm trong tay ban kỷ luật nội bộ và ủy ban kiểm tra của đảng CSTQ, sẽ có tuyên bố về những vi phạm của Bo. Việc này sẽ đưa đến một phiên tòa, không có khả năng xảy ra trong năm nay, ở đó Bo sẽ bị buộc với những tội có thể gồm cả việc cản trở cảnh sát thi hành phận sự và lạm dụng quyền lực. Như vậy đến nay, Bo đã bị buộc tội có những vi phạm nghiêm trọng nhưng dựa trên luật lệ không xác định.


Trùng Khánh
Nguồn ảnh: http://sinonk.com

Zhang cho biết trường hợp của Bo đã có một “ảnh hưởng nghiêm trọng về sự đổi mới và phát triển” của Trùng Khánh, một thành phố lớn với 32 triệu người, một khu vực tương dương với Austria.

“Tất cả mọi người đều đồng ý rằng ... rằng có phải là một cuộc tìm kiếm một cách nghiêm túc cho vấn đề liên quan đến việc làm để có thể cải thiện,” Zhang cho biết, theo một bản nhận xét của ông được đăng trên trang web tin tức chính thức của thành phố Trùng Khánh.

Ông cũng đã cố gắng để tách Bo khỏi sự tăng trưởng kinh tế nóng bỏng của Trùng Khánh, ca ngợi cán bộ và dân chúng cho sự thành công của thành phố trong những năm gần đây.

Có tin cho biết Bo đang bị giam lỏng tại nhà ở Bắc Kinh, trong khi vợ ông và một phụ tá của gia đình đang bị giam giữ chính thức. Cựu cảnh sát trưởng Wang Lijun (Vương Lập Quân), người đã đến lãnh sự quán Mỹ, được tin là đang trong sự giám sát của tình báo Trung Quốc. Ông có thể bị kết án tử hình vì tội phản quốc, mặc dù ông hy vọng sẽ được khoan hồng vì đã cung cấp bằng chứng chống lại Bạc Hi Lai và vợ của ông.

Nguồn gốc chính xác của sự bất bình giữa Gu và Heywood không được biết chính xác, mặc dù Đảng CSTQ hồi tháng Tư đã cho biết rằng hai bên có tranh chấp về tiền bạc và đã trở nên căng thẳng.

Cuộc chuyển giao lãnh đạo - trong đó Chủ tịch Hồ Cẩm Đào và hầu hết những người khác sẽ rời trách nhiệm hiện tại cho Phó Chủ tịch Tập Cận Bình và một ban lãnh đạo mới sẽ chính thức diễn ra tại Đại hội mùa Thu.

Zhang, cũng là một Phó Thủ tướng, là một trong những cán bộ hy vọng sẽ được đưa vào cơ quan quyền lực cao nhất Đảng CSTQ là Ban Thường vụ Bộ Chính trị.


© DCVOnline



Nguồn: China’s Bo Xilai scandal damaged the Communist Party’s reputation, says his replacement. Associated Press, Published: June 17 | Updated: Monday, June 18.

@ dcv Bo Xilai làm hại danh tiếng của Đảng CSTQ 

-Đảng Cộng sản Trung Quốc thừa nhận bị mất uy tín vì vụ Bạc Hy Lai

Vụ Bạc Hi Lai: Risks over Bo Xilai case could prompt China to seek low-profile resolution (WP 15-6-12) - Khi Trung Quốc giải quyết vụ Bạc Hy Lai (TQ).  – Một luật sư chuyên về các vụ tham nhũng sẽ biện hộ cho vợ ông Bạc Hy Lai (RFI).  - 
Kiểm duyệt Internet ở Trung Quốc: New Study Finds Revealing Patterns in Chinese Internet Censorship (WSJ 14-6-12) (Bài này dưa trên báo cáo dài của Harvard: How Censorship in China Allows Government Criticism but Silences Collective action (IQSS 15-6-12)-
Nghiên cứu mới tiết lộ cách thức kiểm duyệt Internet ở Trung Quốc (WSJ/ Ba Sàm).
Very good book on US foreign-policy making: How Obama Got Fierce on Foreign Policy: James Mann’s 'The Obamians' (Daily Beast 15-6-12) -- I'm reading it, can't put it down! 
- Quan chức Bộ An ninh Trung Quốc làm gián điệp cho Mỹ?  (Infonet).


- Báo chí Trung Quốc « đánh nhau » về tham nhũng (RFI).

- Nghi án gián điệp vũ trụ (NLĐ).
- Trung Quốc và tham vọng chinh phục không gian (RFI).  - Tham vọng không gian của Trung Quốc (TN). - Oan nghiệt, ‘cưỡng chế phá thai’ ở Trung Quốc (ĐV).- Đình chỉ ba quan chức vụ ép phá thai bảy tháng tuổi (TP) 



Thảm kịch từ chính sách một con ở Trung Quốc 
TQ xin lỗi người bị ép phá thai

. Tra tấn ở Trung Quốc: Accused Chinese Party Members Face Harsh Discipline (NYT 14-6-12)

Nga có sẽ thật sự chôn Lê-nin? Goodbye, Lenin: Will Russia Really Bury The Bolshevik Dictator? (National Interest 14-6-12)

- Các đảng phái Nga ủng hộ chôn Lenin (BBC).


Chính trị Singapore: As Singapore Loosens Its Grip, Residents Lose Fear to Challenge Authority (NYT 16-6-12)

Vietnam: Not your average one-party state (Telegraph 16-6-12) --Ông Lê Hiếu Đằng: Sự tồn vong của đất nước là quan trọng (RFA 13-6-12) ◄

- Cái miệng của Bộ trưởng Công an  —  (NVCL). - “Mãn nhãn” với xe biển số “cực độc” trong trụ sở CA (www.cgi/http://coopwatch.blogspot.com/2012/06/man-nhan-voi-xe-bien-so-cuc-oc-...">PVTD/Bee). - CSGT vay nợ bằng thẻ ngành giả (PLTP). - Một thượng sĩ công an làm giả thẻ ngành để vay nợ (TN). - - Bùi Tín: Về một nền Văn hóa Công an (VOA).
- Nói giỏi, phát biểu hay nhưng làm thì… (BeeKT).  -  Để gió không thổi bay lời nói (LĐ).

- Việt Nam trong tuần: Tuần làm việc sôi động nhất của Quốc hội (VOV).
- Hậu chất vấn và tâm tư đại biểu Quốc hội (VnEco).
- Hai điều ‘lạ’ về Bộ trưởng Đinh La Thăng (ĐV).- Về thực trạng tiêu cực trong lực lượng cảnh sát giao thông: Chỉ là thiểu số…? (PL&XH).- Hậu chất vấn và tâm tư đại biểu Quốc hội (VnEco).  – Hỏi đúng… trả lời mãi không trúng (ĐĐK).

- Bí thư xé hết phiếu bầu vẫn được bổ nhiệm chức vụ mới (VTC).

 

Tổng số lượt xem trang