Thứ Ba, 23 tháng 11, 2010

Trung Quốc "tiền hậu bất nhất" về chủ quyền các đảo


 -Tàu hải quân Việt Nam--Hải quân Việt Nam đã có hoạt động tuần tra chung với Trung Quốc
-Tham mưu trưởng lục quân Mỹ thăm Việt Nam (Đất Việt)- Trung tướng Nguyễn Quốc Khánh, Phó Tổng tham mưu trưởng quân đội nhân dân Việt Nam chiều qua tiếp Đại tướng George William Casey Jr, Tham mưu trưởng lục quân Mỹ tại trụ sở Bộ Quốc phòng.
- Đo sức mạnh trên biển châu Á – Thái Bình Dương (TVN) Bài của James Holmes và Toshi Yoshihara hiện là phó giáo sư về chiến lược tại Trường Đại học Chiến tranh Hải quân và là đồng tác giả của “Ngôi sao đỏ trên Thái Bình Dương: Sự phát triển của Trung Quốc và Thách thức đối với Chiến lược hàng hải của Mỹ”.
- Ba tranh chấp và ba mục tiêu: Trung Quốc và Biển Đông Peter Dutton
Báo cáo tại Hội thảo Quốc tế lần thứ hai: “Biển Đông: Hợp tác vì An ninh Khu vực và Phát triển” -- Lợi ích cốt lõi tại Biển Đông : Hỏa mù của Trung Quốc (RFI)
Các nhà sử học Việt Nam nghĩ gì về phát biểu của Vương Hàn Lĩnh? (Phần 1) (RFA) phỏng vấn ông Dương Trung Quốc
- Miến Điện : 9 tờ báo bị tạm đình bản (RFI)- Đây là hậu quả của việc đưa tin quá nhiều về vụ bà Aung San Suu Kyi được trả tự do. Hiện nay, tại Miến Điện, có tất cả 150 báo và tạp chí đặt dưới sự kiểm duyệt của chính quyền.
- 340 người chết vì xô đẩy tại lễ hội ở Campuchia (TTXVN)- Cảnh hỗn loạn khiến hàng trăm người thương vong ở Campuchia (Bee 23/11/2010)
Hơn 300 người chết vì bị giẫm đạp trong lễ hội (Bee 23/11/2010)-339 người chết trong lễ hội té nước ở Campuchia (RFA)- Ít nhất 339 người Campuchia đã thiệt mạng hôm thứ Hai tại thủ đô Phnom Penh khi tai nạn xảy ra trên một chiếc cầu, trong ngày cuối của lễ hội té nước.- The Lede: Video Shows Aftermath of Deadly Stampede in Cambodia NYT-Video from the Cambodia capital, Phnom Penh, shows the aftermath of a deadly stampede that left more than 300 dead at the end of a popular festival.


http://www.youtube.com/watch?v=QoY-9uYgCzc&feature=player_embedded

http://www.youtube.com/watch?v=LMbbawZ9FUA&feature=player_embedded



Indonesia và Việt Nam dự kiến tuần tra chung (BBC)
Quân đội Indonesia cho hay đang cân nhắc kế hoạch tuần tra chung với hải quân Việt Nam tại Biển Đông.
Hãng thông tấn Antara dẫn lời chỉ huy quân đội nước này, Đô đốc Agus Suhartono, nói hai bên đang xem xét khả năng tuần tra chung để bảo vệ an ninh vùng giáp ranh ở Biển Đông.

Ông Suhartono được trích lời nói: "Chúng tôi đang xem xét khả năng cùng tuần tra với phía Việt Nam để theo dõi và bảo vệ biên giới biển giữa hai nước tại Biển Đông".
Ông đô đốc đã có mặt tại hội thảo chủ đề 'Vị trí của các bộ trưởng Quốc phòng Asean trong cộng đồng Chính trị-An ninh khối" ở Jakarta.
Theo ông Suhartono, việc tuần tra chung được đề xuất không chỉ với Việt Nam mà với cả các nước khác có cùng biên giới biển với Indonesia.

-Mỹ chuẩn bị tập trận lớn ở Tây Thái Bình Dương (Đất Việt)- Tàu sân bay Mỹ USS Ronald Reagan (CVN 76) và Liên đội Không quân hạm số 14 biên chế trên tàu (CVW 14) đã hoàn thành cuộc diễn tập kéo dài 3 tuần.-- Mỹ chuyển giao thêm 6 chiếc F-16 C/D cho Pakistan (Đất Việt)- Pakistan sẽ nhận thêm sáu chiếc máy bay tiêm kích F-16 C/D Block 52 theo thỏa thuận mua tổng số 18 chiếc của Mỹ.
-Mỹ, Nhật, Hàn “hùa nhau” chỉ trích Triều Tiên (Bee)- Chánh văn phòng nội các Nhật Bản cũng lên tiếng chỉ trích động thái của CHDCND Triều Tiên-Tốn bao nhiêu tiền để thống nhất hai miền Triều Tiên? (Bee)- Theo kết quả thăm dò, có tới trên 58% số người được hỏi khẳng định sẵn sàng chia sẻ gánh nặng tài chính để chuẩn bị cho sự thống nhất.
Nhật cân nhắc tăng cường máy bay chiến đấu sát Trung Quốc (Đất Việt)-
Bộ Quốc phòng Nhật đang cân nhắc triển khai thêm 10 máy bay chiến đấu nữa tới Okinawa, khu vực gần Senkaku đang bị Trung Quốc tranh chấp. -Ấn Độ quyết tâm chế tạo máy bay thế hệ 5 (Đất Việt)- Ấn Độ sẽ đầu tư 2 tỷ USD trong 18 tháng để tự phát triển máy bay thế hệ mới, Giám đốc Cơ quan phát triển hàng không (ADA) của BQP nước này, ông Subramanyam thông báo. -Ấn Độ phát triển máy bay chiến đấu tàng hình (VOV)- Loại máy bay chiến đấu thế hệ mới này dự kiến sẽ được tiến hành bay thử nghiệm vào năm 2017.
-Bố trí binh lực Mỹ tại Đông Bắc Á (phần 1) (Đất Việt)- Đông Bắc Á luôn được Mỹ coi là điểm nhấn trong chiến lược quân sự, nhằm chính duy trì an ninh và bảo vệ quyền lợi Mỹ trong khu vực.

Trung Quốc "tiền hậu bất nhất" về chủ quyền các đảo -- Liên quan đến 4 đảo mà người Nhật gọi là Lãnh thổ miền Bắc, người Nga gọi là quần đảo nam Kurils, mới đây, trên trang mạng Trung Quốc tiết lộ sự thật rằng Trung Quốc từng ủng hộ Nhật thu hồi các đảo này.
LGT: Ngày 1/11, Tổng thống Nga Medvedev đến thăm đảo Kunashir, hòn đảo lớn nhất trong số 4 đảo người Nhật gọi là Lãnh thổ miền Bắc, người Nga gọi là quần đảo Nam Kurils. Chính phủ Nhật liền triệu đại sứ Nga tại Tokyo đến để phản đối, sau đó còn gọi Đại sứ Nhật ở Moskva về nước để "tìm hiểu tình hình". Thủ tướng Nhật Naoto Kan nói chuyến thăm của Tổng thống Nga là một sự việc "đáng tiếc".
Bộ Ngoại giao Nga cũng triệu Đại sứ Nhật đến nói phản ứng của Nhật trước sự việc nói trên là "không thể chấp nhận".
Sau đó trên mạng Thiết Huyết của Trung Quốc xuất hiện bài dưới đây của Vương Cẩm Tư, tiết lộ một sự thật đáng để dư luận lưu ý về tính hai mặt của Bắc Kinh.
Bốn đảo Nhật gọi là Lãnh thổ miền Bắc nằm giữa đảo Hokkaido của Nhật và bán đảo Kamchatka của Nga. Về địa lý 4 đảo đó thuộc về quần đảo Nghìn đảo, do đó Nga gọi là Quần đảo Nam Kurils. Từ năm 1945 trở đi 4 đảo này do Liên Xô cũ chiếm và cho tới nay vẫn do Nga kiểm soát. Nhật chưa bao giờ từ bỏ yêu cầu chủ quyền đối với vùng lãnh thổ đó. Vì vậy hai nước mãi vẫn chưa ký được Hòa ước với nhau.
Từ năm 1960 khi quan hệ Trung Quốc-Liên Xô bắt đầu xấu đi và từ năm 1972 Trung - Nhật lập quan hệ ngoại giao với nhau, Trung Quốc dần dần tỏ rõ thái độ đối với 4 đảo miền Bắc này.
Năm 1965, Mao Trạch Đông  tiếp phái đoàn Quốc hội Pháp tại Vũ Hán. Trong buổi tiếp, các nghị sĩ Pháp rất muốn qua Chủ tịch Mao tìm hiểu thái độ của Trung Quốc đối với vấn đề chủ quyền 4 đảo nói trên của Nhật. Mao Trạch Đông tỏ thái độ rõ ràng ủng hộ Nhật có quyền thu hồi 4 đảo miền Bắc. Đây có lẽ là lần đầu tiên người lãnh đạo Trung Quốc tỏ rõ thái độ về vấn đề này.
Bài nói đó sau khi được Mao Trạch Đông đồng ý đã đăng báo tại Nhật, lập tức bị Liên Xô phản đối mạnh mẽ, Liên Xô cho rằng đây là "chủ nghĩa bành trướng công khai" của lãnh đạo Trung Quốc.
Ảnh minh hoạ.
Sau đó Chính phủ Trung Quốc đã mấy lần công khai tuyên bố Trung Quốc ủng hộ Nhật thu hồi 4 đảo miền Bắc. Các đài phát thanh của Trung Quốc cũng thường xuyên đưa tin về những cuộc biểu tình kháng nghị của nhân dân Nhật đấu tranh đòi thu hồi 4 đảo miền Bắc, nhắc lại những câu như: "Chính phủ Trung Quốc kiên quyết ủng hộ Nhật Bản thu hồi 4 đảo miền Bắc", "Ủng hộ nhân dân Nhật Bản phản đối đế quốc xã hội Liên Xô và chủ nghĩa bá quyền Liên Xô". Nhật báo Nhân dân Trung Quốc thường xuyên đăng ảnh những người Nhật đầu chít khăn trắng trên viết khẩu hiệu "Trả lại 4 đảo miền Bắc". Tất cả nhằm để chống lại kẻ thù chung của hai nước là "Gấu Bắc cực", và cũng để lập quan hệ ngoại giao với Nhật và giành sự ủng hộ của người Nhật đối với việc Trung Quốc thu hồi Đài Loan.
Các bản đồ Nhật Bản do Trung Quốc xuất bản hồi ấy đều vẽ 4 đảo miền Bắc vào bản đồ Nhật; phía sau tên mỗi hòn đảo đều in thêm chữ Nga chiếm trong ngoặc đơn. Màu sắc 4 đảo này đều không dùng màu bản đồ Nga mà cùng màu với màu bản đồ Nhật. Đồng thời đường ranh giới quốc gia cũng vẽ chạy giữa 4 đảo với quần đảo phương Bắc Nghìn đảo.
Ngay cả tên 4 đảo này đều hoàn toàn in tên gọi của phía Nhật, tuy Nga gọi theo tên khác. Qua các sự việc đó có thể thấy rõ Chính phủ Trung Quốc coi 4 đảo này là lãnh thổ Nhật bị Nga chiếm một cách bất hợp pháp.
Ngày nay tình hình địa lý-chính trị đã khác xa trước kia. Từ sau khi Trung Quốc và Liên Xô bình thường hóa quan hệ, rồi Liên Xô tan rã, Trung Quốc và Nga thành đối tác chiến lược của nhau, Nga lại trở thành anh em của Trung Quốc; ngược lại, Nhật trở thành mối đe dọa của Trung Quốc; Trung Quốc không còn tỏ thái độ đối với yêu cầu của Nhật đòi thu hồi 4 đảo miền Bắc. Thế nhưng Nga lại không ủng hộ Trung Quốc thu hồi đảo Điếu Ngư [Nhật gọi là Senkaku].
Từ 1945, Nhật quy định lấy ngày 7 tháng Hai là "Ngày Lãnh thổ miền Bắc". Hàng năm vào ngày này, báo đài Nhật đưa nhiều tranh ảnh tuyên truyền yêu cầu đòi trả lại 4 đảo miền Bắc; dân chúng Nhật tổ chức mít tinh yêu cầu Chính phủ họ cố gắng đòi 4 đảo miền Bắc trở về nước này. Tại các thành thị ở miền bắc Nhật Bản, đài truyền hình địa phương mỗi khi đưa tin dự báo thời tiết 4 đảo miền Bắc bao giờ cũng kèm theo các hình ảnh tuyên truyền chủ trương đòi lại lãnh thổ. Các loại bản đồ, bưu thiếp bày bán tại mọi cửa hàng đều in tư liệu nhấn mạnh 4 đảo miền Bắc là lãnh thổ Nhật.
Suốt 60 năm qua, chính phủ Nhật đều liên tục bổ nhiệm các quan chức hành chính quản lý 4 đảo miền Bắc, song trên thực tế họ chưa ngày nào đến các đảo đó. Hiện nay 47 chính đảng của Nhật đều có lập cơ quan chuyên môn và dự án đòi 4 đảo miền Bắc. Tại tòa nhà làm việc của chính quyền một thành phố trên đảo Hokkaido có treo biểu ngữ viết bằng tiếng Nga "Lãnh thổ miền Bắc là của Nhật Bản".
Tất cả các biểu ngữ, biển hiệu, kể cả biển tên phố đều có kèm tiếng Nga; học sinh bắt buộc phải học tiếng Nga. Các quan chức địa phương cho biết, làm như vậy nhằm để sau này khi 4 đảo trở về Nhật, họ có thể tiến hành ngay việc quản lý người Nga sống trên các đảo này.
Tình hình chính trị quốc tế bao giờ cũng thiên biến vạn hóa; cái duy nhất bất biến là lợi ích quốc gia, ngoài ra còn có quyết tâm bảo vệ lãnh thổ của mình.
Nguyên Hải giới thiệu và lược dịch


-Bất động sản gần duyên hải của Bắc Kinh
(Lịch sử cuộc xâm lược bằng hải quân của TQ)
Raul Pedrozo
tq vs us RAUL PEDROZO là một đại tá hải quân Hoa Kỳ đã nghỉ hưu. Ông là Phó Giáo sư tại Trung tâm Nghiên cứu Chiến tranh Hải quân tại Trường Chiến tranh Hải quân Hoa Kỳ.
Ngày 7 tháng Chín, những viên chức tuần duyên Nhật Bản đã bắt giữ thủy thủ đoàn một tàu đánh cá Trung Quốc (TQ) sau khi chiếc tàu này đã húc vào hai tàu tuần duyên Nhật Bản. Viên thuyền trưởng của tàu đánh cá bị bắt giữ và bị buộc những tội có thể đưa ông đi tù tới ba năm. Vụ việc này đã châm ngòi cho một cuộc đối đầu kịch liệt giữa Bắc Kinh và Tokyo: chính phủ TQ đe dọa rút ra khỏi các cuộc thảo luận về vùng mỏ khí đốt trong Biển Đông Trung Hoa và đình chỉ các cuộc họp cấp bộ trưởng, đồng thời tổ chức các cuộc biểu tình bên ngoài các cơ quan ngoại giao Nhật Bản tại TQ, áp đặt cấm vận việc xuất khẩu kim loại đất hiếm qua Nhật Bản, và giam giữ bốn công dân Nhật bị cho là đã quay phim các mục tiêu quân sự tại tỉnh Hồ Bắc. Cuối cùng Nhật Bản không chịu nổi sức ép, đã thả viên thuyền trưởng vào cuối tháng Chín.
Nhiều nhà phân tích thời cuộc đã nhìn vào vụ việc này như là một bằng chứng cho thấy Bắc Kinh đã có lập trường hung hăng đối với những đối thủ trong vùng. Nhưng thái độ của TQ trong các biển Nam Trung Hoa, Đông Trung Hoa, và Hoàng Hải trong nhiều thập kỷ qua đã để lộ một mô hình lâu dài gồm có những vụ bắt nạt và hù dọa trắng trợn. Khi TQ ra sức bành trướng biên giới trên biển, xác định chủ quyền trên các đảo tranh chấp và các trữ lượng tài nguyên rộng lớn, và gia tăng các lực lượng hải quân nhằm đối đầu với sự khống chế của Hải quân Hoa Kỳ tại Thái Bình Dương, TQ không bao giờ e ngại sử dụng vũ lực hay chèn ép. Lịch sử xâm lấn lâu dài này của TQ cho thấy Hoa Kỳ cần phải cứng rắn và có biện pháp ngăn ngừa để chống lại việc TQ bành trướng vùng ảnh hưởng mà TQ tự rêu rao là của mình nếu Hoa Kỳ còn nuôi hi vọng không cho phép Bắc Kinh khống chế các vùng biển tiếp giáp duyên hải tây Thái Bình Dương.


TQ cực kỳ hiếu chiến trong biển Nam Trung Hoa, nơi TQ tuyên bố chủ quyền trên một số lãnh thổ đang tranh chấp. Năm 1974, lợi dụng việc chính quyền Washington đang bận tâm với nỗ lực triệt thoái khỏi Việt Nam, TQ đã xâm chiếm quần đảo Hoàng Sa – lúc bấy giờ đang nằm dưới sự kiểm soát của Việt Nam Cộng Hòa – mở đầu cho một cuộc chiếm đóng bất hợp pháp cho đến ngày nay. Qua nhiều năm, TQ đã gia tăng sự hiện diện quân sự trên các đảo này, xây dựng một phi trường quân sự và một trạm theo dõi tin tức tình báo nhằm sử dụng cho các hoạt động trong biển Nam Trung Hoa.
Hành động lấn lướt của TQ đối với Việt Nam liên tục diễn ra trong những năm vừa qua, chủ yếu là để khống chế nghề cá trong vùng. Chẳng hạn, tháng Giêng 2005, tàu hải quân TQ đã nã súng giết chết chín ngư dân Việt Nam trong lãnh hải Việt Nam. Năm 2009, các lực lượng quân sự TQ đã bắt giữ tổng cộng 17 tàu đánh cá Việt Nam và 210 ngư dân trên tàu. Rồi, tháng Tư 2010, TQ đơn phương ra lệnh cấm đánh bắt cá trên biển Nam Trung Hoa trong một nỗ lực giành quyền kiểm soát các lượng cá đang suy giảm trong vùng biển này. Ngư dân Việt Nam đã sinh sống bằng nghề cá trong vùng biển này qua nhiều thế kỷ, vì thế Hà Nội coi những chính sách thô bạo này của TQ là vi phạm nghiêm trọng chủ quyền Việt Nam. TQ còn sử dụng những biện pháp o ép kinh tế đối với Việt Nam – TQ đe dọa rằng hãng dầu British Petroleum, năm 2007, và hãng Exxon Mobil, năm 2008, sẽ mất các cơ hội làm ăn tại TQ nếu những hãng này không chấm dứt liên doanh với Việt Nam trong biển Nam Trung Hoa.
Hành động xâm lấn của TQ không chỉ dành riêng cho Việt Nam. Năm 1995, TQ chiếm dải Đá Vành Khăn (Mischief Reef), một đảo nhỏ chỉ cách đảo Palawan của Philippines 130 dặm (280 km) nằm trong eo biển Palawan, một trong những tuyến đường biển quan trọng nhất châu Á. Bất chấp Philippines nhiều lần kêu gọi TQ rút khỏi nơi đây, TQ vẫn tiếp tục gia tăng hoạt động quân sự bất hợp pháp trên đảo san hô này; các lực lượng hải quân TQ tại đây có thể được sử dụng để gây gián đoạn cho việc lưu thông của tàu bè đi qua các eo biển Malacca và Singapore để đến Philippines và bắc Á.
Tàu và máy bay TQ cũng từng gây trở ngại cho tàu và máy bay Hoa Kỳ trong vùng biển và vùng trời của biển Nam Trung Hoa nhiều lần. Một trong những sự cố đáng lưu ý nhất đã diễn ra vào tháng Tư 2001, khi một chiến đấu cơ F-8 của TQ đã va chạm một chiếc máy bay thám thính EP-3 của Hoa Kỳ, buộc chiếc máy bay Hoa Kỳ phải đáp khẩn cấp ở sân bay Lingshui. Phi hành đoàn bị giam giữ hơn hai tuần lễ mới được thả ra. Gần đây hơn, tháng Ba 2009, năm tàu TQ – ba tàu chính phủ và hai thương thuyền nhỏ – đã quấy nhiễu tàu tuần thám Impeccable của hải quân Hoa Kỳ trong biển Nam Trung Hoa, cách đảo Hải Nam 75 hải lý (139 km). Các thương thuyền TQ cố tình ngừng lại trước mũi chiếc Impeccable, bắt tàu này phải khẩn trương “đứng hẳn” để tránh đụng nhau. Chỉ vài tháng sau đó, hai tàu đánh cá TQ lại quấy nhiễu tàu tuần thám Victorious của Hoa Kỳ trong một sự cố tương tự. Hình như TQ đang sử dụng các tàu dân sự như một phương tiện để tiến hành chiến lược từ chối việc đi lại của tàu nước ngoài trong các biển tiếp giáp duyên hải TQ.
Bắc Kinh tỏ ra nhạy cảm đối với bất cứ tuyên bố nào của Washington về chính sách biển, đảo của TQ. Tháng Bảy 2010, TQ mở một cuộc diễn tập quân sự chưa từng có trong biển Nam Trung Hoa [Biển Đông], huy động tàu chiến và máy bay của ba trong những hạm đội của mình. Sự kiện này diễn ra sau khi ngoại trưởng Hillary Clinton tuyên bố trước đó trong cùng một tháng tại Diễn đàn vùng của ASEAN rằng “Hoa Kỳ có lợi ích quốc gia trong việc tự do lưu thông, tự do tiếp cận các vùng biển quốc tế tại châu Á, và việc tôn trọng luật quốc tế trong biển Nam Trung Hoa”. Rõ ràng là, Bắc Kinh coi Biển Nam Trung Hoa là một ô trọng yếu trong bàn cờ địa chính trị TQ. Thật vậy, tháng Ba vừa qua, Bắc Kinh công bố biển này là một “lợi ích cốt lõi” đối với TQ – một vị trí trước đây chỉ dành cho Tây Tạng, Tân Cương, và Đài Loan.
Những tuyên bố chủ quyền của Bắc Kinh về Đài Loan là yếu tố quan trọng trong chính sách TQ đối với biển Đông Trung Hoa. Không những TQ coi Đài Loan là lãnh thổ của mình mà còn thông qua một đạo luật xác định thẩm quyền TQ trong việc “ban hành luật lệ liên quan đến việc lưu thông của tàu bè và máy bay nước ngoài” qua Eo biển Đài Loan. Đạo luật này vi phạm luật quốc tế về biển vốn cho phép tự do lưu thông và bay qua eo biển. Khoảng giữa thập niên 90 của thế kỷ trước, TQ tiến hành một loạt diễn tập quân sự ngoài khơi duyên hải Đài Loan trong một nỗ lực nhằm can ngăn (dissuade) phong trào độc lập và hù dọa để cử tri không bỏ phiếu cho những ứng viên Quốc dân đảng trong cuộc tuyển cử tại Đài Loan năm 1996.
TQ cũng từng phản ứng dữ dội chống lại sự hiện diện của Hoa Kỳ tại Hoàng Hải trong thập niên qua. Năm 2001, một tàu khu trục TQ đã chặn chiếc Bowditch, một tàu hải quân Hoa Kỳ đang tiến hành hợp pháp một cuộc nghiên cứu quân sự thường lệ trong Hoàng Hải, và ra lệnh cho chiếc tàu không vũ trang này rời khu đặc quyền kinh tế (EEZ) của TQ, một vùng biển mà TQ tuyên bố có quyền dò tìm và khai thác tài nguyên. Năm 2009, tàu TQ một lần nữa quấy nhiễu một tàu tuần thám Hoa Kỳ trong Hoàng Hải.
Tháng Bảy 2010, TQ phản đối một cuộc diễn tập quân sự hỗn hợp Mỹ-Hàn, được lên kế hoạch sẽ diễn ra trong Hoàng Hải – một cuộc diễn tập được tổ chức để trả lời vụ Bắc Hàn đánh đắm chiến hạm Cheonan của Nam Hàn vào tháng Ba 2010. Bắc Kinh chỉ trích sự tham gia của tàu George Washington, tranh luận rằng việc đưa một tàu sân bay vào Hoàng Hải sẽ là một thái độ khiêu khích và là một mối đe dọa cho an ninh quốc gia của TQ – mặc dù trước đó, vào đầu năm, tàu sân bay này của Hoa Kỳ đã hoạt động trong Hoàng Hải không có việc gì xảy ra. Cuối cùng, Hải quân Hoa Kỳ đã xúc tiến cuộc diễn tập nhưng không đưa tàu George Washington vào Hoàng Hải. Quyết định này của Hoa Kỳ trở thành một thắng lợi chính trị to lớn cho chiến lược của Trung Quốc là từ chối sự xâm nhập của các cường quốc bên ngoài vào lãnh hải vây quanh TQ. Ngoài ra, thay vì ghi nhận cử chỉ [đầy thiện chí] của Hoa Kỳ, Bắc Kinh đã tiến hành một cuộc diễn tập hải quân bằng đạn thật. Cho đến bây giờ tàu sân bay George Washington vẫn chưa trở lại Hoàng Hải.
Hình thức nhân nhượng vô nguyên tắc này (appeasement) không những chẳng mang lại kết quả nào; nó còn bán rẻ khả năng và tầm hoạt động của các lực lượng hải quân Hoa Kỳ một cách không cần thiết. Như thượng nghị sĩ Jim Webb (Dân chủ – bang Virginia) nhận xét, chỉ có Hoa Kỳ mới có đủ cả “tầm vóc lẫn sức mạnh quốc gia” để đối đầu với “sự bất quân bình lực lượng rõ ràng nghiêng hẳn về” TQ trong biển Nam Trung Hoa. Cho đến nay, những nỗ lực của Hoa Kỳ bất quá vẫn còn là yếu ớt – Washington đã đưa những tuyên bố nhấn mạnh tầm quan trọng của tự do đi lại trên biển nhưng chẳng làm gì đáng kể để chứng tỏ quyết tâm của Hoa Kỳ. Nếu Hoa Kỳ muốn tái khẳng định vai trò của mình trong Thái Bình Dương và chống lại sự khống chế ngày càng gia tăng của TQ, Hoa Kỳ phải gia tăng sự hiện diện của hải quân trong vùng và sẵn sàng chứng tỏ sự hậu thuẫn đối với các đối tác trong vùng bằng hành động, chứ không phải bằng lời nói. Tục ngữ Trung Hoa có câu: Lời nói không làm ra lúa gạo.
Bằng hành động, điều này có nghĩa là Washington không được nhượng bộ trước đòi hỏi của TQ là Hoa Kỳ phải đình hoãn hay giảm thiểu các hoạt động giám sát trong vùng biển hay vùng trời của khu đặc quyền kinh tế TQ. Hải quân Hoa Kỳ cũng nên gửi một tàu sân bay vào Hoàng Hải vào cơ hội sớm nhất; nếu không làm vậy, có nghĩa là Hoa Kỳ sẽ khuyến khích TQ lên tiếng phản đối ồn ào hơn nữa vào lần sau, khi Hoa Kỳ đề xuất các cuộc diễn tập hải quân ngoài khơi bán đảo Triều Tiên. Hải quân Hoa Kỳ cũng không nên ký kết cái gọi là thỏa ước về sự cố trên biển (Incident at Sea agreement) với hải quân TQ. Một văn kiện như thế, với mục đích điều hành sự di chuyển của các lực lượng hải quân của hai quốc gia, sẽ gia tăng đáng kể uy tín của hải quân TQ và làm cho nó có vẻ ngang hàng với các lực lượng hải quân Hoa Kỳ – một tư thế mà hải quân TQ không có được.
Hoa Kỳ cũng nên liên minh với Indonesia và Việt Nam để phản đối tuyên bố chủ quyền hình lưỡi bò rộng lớn của TQ trong biển Nam Trung Hoa. Hoa Kỳ phải có hành động tiếp theo sau sự phản đối này bằng cách triển khai thêm sự hiện diện của hải quân trong biển Nam Trung Hoa, đặc biệt trong vùng kế cận các đảo bị TQ chiếm đóng (chẳng hạn, quần đảo Hoàng Sa và đảo Vành Khăn). Washington cũng nên nhìn nhận chủ quyền của Nhật Bản trên đảo Senkaku và công khai tuyên bố rằng nghĩa vụ của Hoa Kỳ được qui định trong Hiệp ước Phòng thủ chung Mỹ-Nhật được áp dụng cho cả đảo Senkaku. Hoa Kỳ phải áp dụng những biện pháp tương tự đối với tuyên bố chủ quyền của Philippines trên đảo san hô Scarborough Shoal và nhóm đảo Kalayaan. Sau cùng, Hoa Kỳ phải tiếp tục một chương trình thám thính và giám sát mạnh dạn và lộ liễu ngoài khơi duyên hải TQ, cũng như các hoạt động thường lệ của tàu sân bay trong Hoàng Hải.
Dĩ nhiên, có thể Bắc Kinh sẽ phản ứng kịch liệt đối với một số biện pháp này và đe dọa cấm vận xuất khẩu kim loại đất hiếm thêm một lần nữa. Nhưng tiếp tục nhân nhượng vô nguyên tắc thậm chí có thể tồi tệ hơn – nó chỉ khuyến khích Bắc Kinh củng cố thêm nữa sự khống chế kinh tế và quân sự của mình trong Thái Bình Dương.
Túy Vân phỏng dịch


- -Nhật cân nhắc tăng cường máy bay chiến đấu sát Trung Quốc (Đất Việt)-

Bộ Quốc phòng Nhật đang cân nhắc triển khai thêm 10 máy bay chiến đấu nữa tới Okinawa, khu vực gần Senkaku đang bị Trung Quốc tranh chấp.

Tổng số lượt xem trang