Huỳnh Văn Úc
Cách đây không lâu tôi đã kể câu chuyện Khổ thân thằng Mõ. Chuyện kể rằng con mẹ Đốp bị mất gà, nó ra con đường chạy qua trước đình làng chửi quân ăn trộm gà. Nó chửi ngoa ngoắt lắm, mà ba ngày liền cứ vào cái giấc tan buổi chợ là nó lại chửi. Cụ Lý lấy làm khó chịu bèn sai trương tuần gô cổ nó lại rồi tống vào trại giam vì cái tội gây rối trật tự công cộng. Giam được con Đốp rồi cụ Lý mới đi gặp mẹ già của nó để đi đến kết luận rằng con Đốp là người con bất hiếu. Hôm sau lại gặp em gái con Đốp để nói rằng Đốp là người chị bất nghĩa. Hôm sau nữa gặp con của con Đốp để kết luận rằng nó là một người mẹ bất nhân. Cứ mỗi lần tìm ra được một sự xấu xa của con Đốp cụ Lý lại bắt thằng Mõ đi rêu rao khắp làng.
Tại sao cụ Lý lại phải làm như thế? Là vì sau khi con Đốp bị tống giam dư luận người ta dị nghị. Nó mất gà nó phải chửi là lẽ đương nhiên. Ai mất của mà chả phải thế. Vì vậy cụ Lý mới phải bới móc đời tư con Đốp để bêu xấu rằng nó bất hiếu, bất nghĩa, bất nhân. Cụ cứ tưởng làm như thế là hay lắm đấy. Ai ngờ giới ông đồ, thày khóa trong làng ỷ rằng trong bụng có tí chữ thánh hiền lại cho rằng cụ Lý hành xử như thế rất chi là tiểu nhân, là không đàng hoàng, nhất là lại xử tệ như thế với một người đàn bà yếu đuối. Cụ Lý rát tai lắm. Cụ buồn. Buồn thì đem Tam Quốc Diển Nghĩa ra đọc.
Cụ đọc đến cái đoạn Tào Tháo và Khổng Minh đối địch nhau ở Tà Cốc. Trong tay Tào Tháo có hàng chục vạn quân nhưng vì Tà Cốc là một cửa ải có địa hình hiểm trở chật hẹp khó qua nên quân Tào đánh mãi mà không qua được cửa ải khiến Tào Tháo buồn phiền chán nản. Tướng dưới trướng có kẻ bạo gan đề nghị rút quân nhưng Tào Tháo dùng dằng chưa quyết. Một tối viên tướng gác đêm bước vào dưới trướng xin mật khẩu đúng vào lúc Tào Tháo đang cầm trong tay chiếc chân gà dai nhách nên miệng lẩm bẩm “ kê cân, kê cân”. Kê cân nghĩa là gân gà. Viên tướng đem khẩu lệnh đó báo cáo với quan tham mưu Dương Tu. Dương Tu bèn lệnh cho quân thu dọn chuẩn bị rút lui. Nửa đêm khó ngủ Tào Tháo dậy đi kiểm tra quân tình thì được biết quân lính đang thu dọn để rút quân. Hỏi ra thì biết đó là lệnh của Dương Tu. Đáp lại sự trách mắng của Tào Tháo Tu trả lời: “ Thừa tướng đã ban mật khẩu kê cân nghĩa là gân gà. Mà gân gà thì dai nhách có ăn được đâu chi bằng vứt quách cho xong”.
Đọc đến cái đoạn ấy cụ Lý vỗ đùi đánh đét cho gọi ngay trương tuần đến. Trương tuần vừa mới lò dò đến cụ Lý đã vội nói ngay: “Kê cân, kê cân!”. Trương tuần gải tai: “ Bẩm cụ Lý con ít chữ, chỉ sử dụng dùi cui với lựu đạn cay là giỏi, cụ dạy thế con biết đường nào mà lần”. “ Tao bảo kê cân có nghĩa là gân gà. Cho mày gân gà mày có nhai rồi nuốt được không.” “Bẩm không!”. “Không nuốt được thì mày làm gì?”. “Bẩm...bẩm…”. “Bẩm cái con khẹt! Không nuốt được thì mày nhổ ra rồi vứt đi! Hiểu chưa?”. “Bẩm con vẫn chưa hiểu!”. “Mày chậm hiểu quá, ý tao muốn nói cái vụ con mẹ Đốp. Bây giờ cái vụ này với tao chẳng khác gì khúc gân gà. Mày đi mà thả ngay con mẹ Đốp ra khỏi nhà giam cho tao. Hiểu chưa!”
| |
Huỳnh Văn Úc | |
Theo vanchuongviet.org
- ttngbt thấy dân Việt rất cảm tính, không đi đến tận cùng vấn đề . Chuyện nào ra chuyện đó. Bà Minh Hằng sai ở đâu thì chỉ rõ ra, đằng này lại đi bêu xấu, rằng thì là mà... không tốt.
-Khổ thân thằng mõ
Huỳnh Văn Úc
Mẹ Đốp bị mất trộm con gà. Cha tiên nhân cái quân ăn trộm tàn ác, con gà mái hoa mơ chỉ còn đẻ độ một hai trứng nữa thì ấp. Rồi độ hai mươi ngày sau sẽ có một đàn gà con lích chích theo gà mẹ kiếm ăn. Càng nghĩ càng tức, mẹ Đốp vớ lấy cái nón đội lên đầu rồi đi ra đường, con đường chạy ngang qua trước đình làng rồi cất tiếng chửi:
" Bố cái thằng chết đâm, cha cái con chết xỉa ! Mày day tay mặt, mày đặt tay trái, nỡ ăn cắp của bà đây con gà. Này bà bảo cho chúng mày biết: thằng đứng chiếu ngang, thằng sang chiếu dọc, thằng đọc văn tế, thằng bế cái hài, thằng nhai thủ lợn… Con gà nó ở nhà bà là con gà. Nó bị bắt trộm về nhà mày thì thành con cú, con cáo, nó sẽ mổ mắt, xé xác ông, bà, cha, mẹ, vợ , chồng, con cái nhà mày đấy… ây… ấy ! Mày mà ăn con gà nhà bà thì ăn một miếng chết một đứa, ăn hai miếng chết hai đứa, và ăn cả con gà đó sẽ chết cả nhà cả ổ nhà mày…ày. Cha tiên nhân ông nội, ông ngoại, ông dại, ông khôn, đồng môn chi rễ nhà mày nhá!..."
Chửi chán mỏi miệng rồi mẹ Đốp về nhà vớ cái ấm rót nước chè tươi ra uống. Uống cho nó đỡ khan giọng rồi ngày mai, ngày kia bà lại chửi nữa. Chửi cho cái đứa nào ăn trộm gà chết một đời cha, chết ba đời con, đẻ non đẻ ngược, chân ra trước đầu bước ra sau. Cứ như thế ba ngày liền cứ vào cái giấc người đi chợ làng bắt đầu ra về thì mẹ Đốp lại ra đúng con đường chạy ngang qua trước đình làng cất tiếng chửi.
" Bố cái thằng chết đâm, cha cái con chết xỉa ! Mày day tay mặt, mày đặt tay trái, nỡ ăn cắp của bà đây con gà. Này bà bảo cho chúng mày biết: thằng đứng chiếu ngang, thằng sang chiếu dọc, thằng đọc văn tế, thằng bế cái hài, thằng nhai thủ lợn… Con gà nó ở nhà bà là con gà. Nó bị bắt trộm về nhà mày thì thành con cú, con cáo, nó sẽ mổ mắt, xé xác ông, bà, cha, mẹ, vợ , chồng, con cái nhà mày đấy… ây… ấy ! Mày mà ăn con gà nhà bà thì ăn một miếng chết một đứa, ăn hai miếng chết hai đứa, và ăn cả con gà đó sẽ chết cả nhà cả ổ nhà mày…ày. Cha tiên nhân ông nội, ông ngoại, ông dại, ông khôn, đồng môn chi rễ nhà mày nhá!..."
Chửi chán mỏi miệng rồi mẹ Đốp về nhà vớ cái ấm rót nước chè tươi ra uống. Uống cho nó đỡ khan giọng rồi ngày mai, ngày kia bà lại chửi nữa. Chửi cho cái đứa nào ăn trộm gà chết một đời cha, chết ba đời con, đẻ non đẻ ngược, chân ra trước đầu bước ra sau. Cứ như thế ba ngày liền cứ vào cái giấc người đi chợ làng bắt đầu ra về thì mẹ Đốp lại ra đúng con đường chạy ngang qua trước đình làng cất tiếng chửi.
Nghe con mẹ Đốp chửi cụ Lý khó chịu lắm. Làm sao mà khó chịu? Hay là cụ Lý có tình ý gì với quân ăn trộm gà? Ai biết được. Chỉ biết là cụ khó chịu. Và đến ngày thứ ba khi con mẹ Đốp cất cao giọng đơn ca bài chửi mất gà thì cụ cho gọi trương tuần đến: " Mày ra gô cổ con mẹ Đốp lại cho tao"; " Vì tội gì ạ?"; "Tao bảo gô cổ nó lại thì mày cứ thế mà làm. Cứ gán cho nó cái tội làm mất trật tự nơi công cộng. Mà này! Trước hết mày hãy giật cái nón nó đội trên đầu, thế nào nó cũng giằng lại. Mà giằng cái nón là thêm cái tội chống người thi hành công vụ" . Và thế là con mẹ Đốp bị trương tuần gô cổ và tống vào trại giam của làng.
Giam được mẹ Đốp rồi cụ Lý nghĩ: "Nó mất gà thì nó phải chửi là lẽ đương nhiên. Bây giờ giam nó rồi phải nghĩ cách gán thêm cho nó một số tội nữa, không thì dư luận lại dị nghị". Trước hết cụ Lý hãy đến thăm nhà con mẹ Đốp. Con Đốp chưa đến năm mươi, mẹ già của nó mới ngoài bảy mươi. Chuyện trò với mẹ già con Đốp rồi cụ Lý đi đến kết luận rằng nó là một người con bất hiếu. Cụ bèn cho gọi thằng Mõ đến giao cho nó nhiệm vụ đi rao trong làng rằng mẹ Đốp là một người con bất hiếu. Mõ làng là một thằng mõ chính tông, rất đê tiện, rất lầy là và rất tham ăn. Hơi thấy nhà nào lách cách mâm bát là hắn đến ngay. Ngày mùa đến hắn vác cái đòn càn đi hết ruộng nọ đến ruộng kia xin các ông các bà lượm lúa. Miệng nói, tay lượm. Nhận lệnh cụ Lý hắn mang mõ đi rao khắp làng: "Chiềng làng chiềng chạ/Thượng hạ Đông Tây/Cả làng nghe đây/ Mẹ Đốp là người con bất hiếu". Thằng Mõ vừa mới đi rao con mẹ Đốp bất hiếu ngày hôm trước thì ngay hôm sau cụ Lý đã gọi nó đến để giao cho nó nhiệm vụ đi rao với làng rằng mẹ Đốp là một người chị bất nghĩa. Cụ đã đích thân đến gặp em gái của con Đốp rồi, qua lời kể của em gái nó cụ đi đến kết luận rằng mẹ Đốp là một người chị bất nghĩa. Thằng Mõ lại vác mõ đi rao: " Chiềng làng chiềng chạ/Thượng hạ Đông Tây/Cả làng nghe đây/ Mẹ Đốp là người chị bất nghĩa". Khổ thân thằng Mõ. Nó vừa hoàn thành xuất sắc nhiệm vụ đi rao rằng mẹ Đốp là một người chị bất nghĩa, cứ tưởng thế đã là xong. Nào ngờ sau cuộc gặp gỡ của cụ Lý với con của mẹ Đốp, cụ lại kết luận rằng thị là một người mẹ bất nhân.
Theo trannhuong.com
-------