Thứ Tư, 5 tháng 9, 2012

Việt Nam phải trị bọn "tinh hoa" chỉ nghĩ đến quyền lợi của họ

Việt Nam phải trị bọn "tinh hoa" chỉ nghĩ đến quyền lợi của họ: Vietnam must tame self-serving elites (SCMP 29-8-12) -- Bài của Jonathan London (do chính tác giả muốn giới thiệu với độc giả của viet-studies) ◄◄Updated on Aug 29, 2012

The arrest of Nguyen Duc Kien, one of Vietnam's wealthiest and most prominent businessmen, on suspicion of "economic violations", has severely rattled the country's economy. Yet this episode is only the most recent evidence of an emerging struggle over the country's economy. Vietnam, which has been widely assumed to have a bright developmental outlook, is now in the doldrums. And there is profound uncertainty as to whether and how it can get out.

Concerns about the economy have been brewing for some time. The near-collapse of the state-owned Vinashin group in 2010 under a mountain of bad debt and a cloud of shady dealings was only the most spectacular in a series of business failures featuring state-owned and state-linked firms.

Anything-goes lending and rampant property speculation have contributed to double-digit inflation, at once corroding the economy while undermining the economic security of vulnerable households. Nor is relief in sight. Foreign investment has declined precipitously alongside the global recession, further dampening growth and employment. In the meantime, prices for food and essential services continue to rise. None of this has helped Hanoi's performance legitimacy.

And, yet, none of this comes as a surprise to Vietnam watchers. Lax governance and market liberalisation - a hazardous combination in any setting - are occurring within the context of a highly opaque polity in which power and rank is increasingly put at the service of self-maximising ends.

To some, the arrest of banker Kien, who is close to Prime Minister Nguyen Tan Dung, suggests that a power struggle is under way. At the very least, the arrest has shaken Vietnam's economy and its secretive political establishment.

Vietnam's current troubles are profoundly political. Perhaps more than any other country in East Asia, Vietnam's elite has historically been a pluralistic one. In the past, it has been argued, such pluralism ensured unity and strength in the face of adversity. In the context of a marketeconomy, however, elite pluralism has devolved into pluralistic opportunism that is now endangering growth. Using elite membership as a licence to cash in, a new breed of elite, nurtured largely within and on the borders of the party, is endangering the country's prospects.

Importantly, not all members of the Vietnamese elite are a party to these activities, as the arrest of Kien attests. Indeed, there are many competent, committed people within the party, the state and state businesses who are alarmed by the recent trends. By and large, however, attempts to promote greater accountability have been bought off or otherwise deterred.

Vietnam still has a great deal going for it. Its young and inexpensive workforce and its proximity to regional growth centres almost guarantee it will continue to grow. Japan and Korea are keen to see the country industrialise, and trade with the US continues to expand. Barring a disastrous turn in relations with China, economic ties between the two are likely to deepen and may be expected to bring tangible benefits. 

Yet, there are reasons to doubt whether Vietnam will be able to even approach the performance of regional role models. Clearly, an economy driven largely by self-interests diverts attention from existing constraints on growth, such as inadequate infrastructure and the runaway costs of essential social goods, from health care to housing.

The challenge facing the Communist Party of Vietnam today is straightforward enough. It must tame self-serving interests within the state while promoting more competent and accountable leadership at all levels of authority. In the past, the party has shown a capacity to surprise and has demonstrated adaptability and resilience in the face of adversity. Whether such capabilities have atrophied amid developments of the last several years, only time will tell.

Jonathan London is a professor in the Department of Asian and International Studies at City University of Hong Kong

Đồng thuận tốt nhất là đồng thuận trên nền tảng công bằng, dân chủ (SGTT 4-9-12) -- P/v GS Ngô Vĩnh Long

'Có thể phải loại bỏ một số cán bộ'
Không chỉ đóng cửa kiểm điểm, có những việc phải sửa ngay trong quá trình làm. Thậm chí phải chấp nhận loại bỏ một số cán bộ khỏi đội ngũ - Tổng bí thư nói.-  Fugitive Vietnam shipping firm exec arrested: Media
HANOI (AFP) September 05, 2012  - The fugitive former chairman of a debt-mired Vietnamese shipping company has been arrested overseas and extradited after three months on the run, state media said on Wednesday.
-Ông Dương Chí Dũng bị bắt 
Đại diện Thương mại Hoa Kỳ Ron Kirk thăm Việt Nam (VOA).
Thêm hai gia đình giáo dân Cồn Dầu được đi Mỹ (RFA).- Tuyệt Chiêu Dư Chí Hãi(Đinh Tấn Lực). - Phạm Hồng Sơn: Hơn hai sai lầm nguy hiểm của ông Nguyễn Trần Bạt (pro&contra). - QUYỀN LÀM NGƯỜI (Thùy Linh).   - Nguyễn Quang Thạch: XÃ HỘI DÂN SỰ, TỪ GÓC NHÌN MÔ HÌNH TỦ SÁCH (Tễu).

- Không thích nói chuyện chính trị (DLB).
- Công an Hà Nội lại tra tấn chết người (RFA).  - Phỏng vấn cô Trịnh Kim Tiến: Về vụ chết người tại đồn công an Kim Nỗ (BBC).   – Công an Đông Anh nói về vụ Kim Nỗ (BBC).   – Bình vài ý trong vụ công an đánh chết người ở Đông Anh (Người Buôn Gió).   – Kỷ niệm 8 tháng sự kiện đầm Vươn, đọc lại Nghe từ cống Rộc(Nguyễn Thông).- Đặt tiền để thay thế tạm giam (TP/ DT).

- TỔNG BÍ THƯ NGUYỄN PHÚ TRỌNG: Xây dựng khu vực biên giới ngày càng vững mạnh (PLTP).
- Đắc Trung: Nghĩ về “Tự phê bình và phê bình” (Trần Nhương).  –Tuyên ngôn phê bình của người cộng sản (Chumonglong).  - “Có thể phải loại bỏ một số cán bộ” (ANTĐ).  - Ban Thường vụ Thành ủy Hà Nội kiểm điểm nghiêm túc, sáng tạo (PLTP). - Phỏng vấn ông Trầm Bê: Vụ bắt Bầu Kiên là ‘vấn đề nhạy cảm’ (BBC).- ‘Hòa thượng Minh Châu có đóng góp lớn’ (BBC).

 

- Đại đa số dân chúng Nhật Bản muốn từ bỏ điện hạt nhân Staff Writers (NPD/ BoxitVN).
- HRW lên án các cuộc biểu tình chống người Rohingya của tăng sư Miến Ðiện(VOA).   – Miến Điện thả 42 binh lính trẻ em, cam kết chấm dứt thông lệ này(VOA).

- Đài Loan nâng cấp khả năng đối phó với chiến tranh mạng từ TQ (RFI).

Nổ bom ở trụ sở chính quyền Sơn Đông 
- Giang-Hồ cạnh tranh.  BBC chơi chữ đểu quá! – Đồng minh chủ tịch Hồ Cẩm Đào bị hạ chức? (SGTT).   – Trung Quốc: Cuộc thanh lọc trong nội bộ đảng vẫn tiếp tục (RFI).  – Các Thành Viên Mới của Ủy Ban Thường Vụ Đảng Cộng sản Trung Quốc Đã Được Quyết Định, Nguồn tin cho biết (ĐKN).
- Trung Quốc: Chủ bút một tờ báo đảng công kích giới lãnh đạo vô dụng (RFI). “…tổng biên tập báo Study Times, cơ quan tuyên truyền của đảng Cộng sản chỉ trích ban lãnh đạo Hồ Cẩm Đào-Ôn Gia Bảo bất tài, nói mà không làm, đưa đến hậu quả dân chúng bất mãn phản kháng gây bất ổn định”. BTV: Báo đảng định ly khai khỏi đảng hay sao mà dám công kích lãnh đạo đảng?
- Kêu gọi Bãi bỏ Hệ thống Trại Lao động ở Trung Quốc (ĐKN).

- Sinh viên Hồng Kông tiếp tục biểu tình chống «tẩy não» (RFI).- Giới chức Trung Quốc bị giáng chức vì vụ tai tiếng mới (VOA).
- Tai tiếng tiếp tục bủa vây quan chức Trung Quốc (VnMedia). - Nổ bom tại trụ sở chính quyền Sơn Đông, 1 người chết (NLĐ).- Hậu Bạc Hy Lai, thêm một Phó giám đốc Công an Trùng Khánh bị bắt (GDVN).   

Thêm một tai tiếng chính trị ở Trung Quốc 

Một cậu ấm Trung Quốc chết do làm trò 'con heo' khi đua xe
Nguoi Viet Online
Cuộc chuyển giao quyền lực chính trị ở Trung Quốc đang có triển vọng được suôn sẻ, bỗng nhiên bị rung chuyển bởi cái chết của con trai một quan chức cao cấp. Nạn nhân bị cho là bị tử nạn trong lúc đang làm trò con heo trên chiếc Ferrari đang chạy với tốc độ nhanh.

Con ông cháu cha ở Trung Quốc: China Faces New Scandal Over Crash of a Ferrari (NYT 3-9-12) Doesn’t matter if the Ferrari is black or red (Economist 4-9-12)
Chia rẽ trong lãnh đạo Trung Quốc: Another Crack in China's Communist Leadership (World Affairs J Septem 2012) -- Gordon Chang
Trung Quốc - Đức: China Focus Comes at a Cost for Germany (NYT 3-9-12) -- Có nói đến Việt Nam
This is crazy! Jesus vs. Mao? An Interview With Yuan Zhiming (NYRB 4-9-12)
 


Tổng số lượt xem trang