Thứ Năm, 23 tháng 4, 2009

Bản hướng dẫn cách đánh người của CP Trung quốc được đưa công khai...

Ui, giời ơi... vậy cứ bám lấy Tầu đi, nó đánh cho không còn chứng cứ .....Nếu rảnh thì ttngbt sẽ dịch ra cho mọi người coi. Hiện nay thì xin thứ lỗi.. đọc tiếng Anh vậy... (nếu ai cần thì cứ lên tiếng, ttngbt sẽ cố hết sức..). Hoan nghênh nước Úc, hãy đừng để Tầu vào cho dù có ông phó TT thân Tàu...

Jane Macartney
April 23, 2009 Article from: The Australian

Chinese government guide to beating civilians published online

EXTRACTS from a government manual on how to beat troublemakers without leaving physical evidence have emerged in China.

Details from the official publication were posted on the internet by a civil servant and published in one of the country's most daring newspapers.

One of the most controversial passages reads: "In dealing with the subject, take care to leave no blood on the face, no wounds on the body, and no witnesses in the vicinity."

The guide appears to be aimed at local government enforcers known as chengguan, who are often involved in public confrontations in their main role of removing unlicensed street vendors and checking permits. They play a de facto law enforcement role and have attracted criticism for their heavy-handed and frequently violent methods.

A local government official told the Southern Metropolis Daily newspaper that he had posted the extracts online after buying a copy on sale openly at a government bookshop.

Some of the contents, such as avoiding leaving marks on a subject, were "inappropriate", he said. "I was shocked ... these things used to be spread by word of mouth, but now they're out in the open. Things like how to protect yourself and how to hit people."

Any doubts as to whether the contents of the handbook - The Practice of City Administrator Law Enforcement - were authentic were laid to rest when the Southern Metropolis Daily obtained confirmation from the Government in Beijing. It quoted an official of the Beijing Municipal Bureau of City Administration and Law Enforcement as saying that his office was the author of the book.

He voiced surprise that portions had been posted online, asking: "Who put it up on the net? How did internal material come to be discussed outside?"

Among the most controversial recent incidents involving chengguan occurred early last year when a group of officers attacked a passer-by who had paused to film them on his mobile phone as they scuffled with rural residents trying to stop a lorry making a delivery at a rubbish dump that they wanted closed.

The officials turned on Wei Wenhua, 41, the manager of a construction company, and beat and kicked him to death. Four men were jailed for terms of between three and six years for his killing.
----------
[25.04.2009 20:19 - Nhịp Cầu Thế Giới Online]

(NCTG) Một cuốn sách dùng trong nội bộ ngành công an Trung Quốc đã bị rò rỉ ra ngoài: sách hướng dẫn các “chiến sĩ công an” làm sao có thể xử lý các phần tử gây rối một cách hiệu quả nhất.

Mang tựa đề “Thực hành Quản lý Trị an Đô thị”, sách dạy: “Phải để ý, chớ để lại vết máu trên mặt, chớ gây vết thương trên cơ thể đương sự và tại địa điểm hành động, đừng để ai nhìn thấy”. Được ấn hành cho lực lượng bảo vệ trị an với tính chất “Mật – Không phổ biến”, không rõ tại sao một số phần của sách bị phát tán trên mạng Internet, khiến chính quyền Trung Quốc đang phải mở cuộc điều tra, theo tờ “Telegraph”.

Khi hỏi cung những kẻ khả nghi, phải làm sao để chúng không có một giây ngừng nghỉ”, sách hướng dẫn. Cuốn cẩm nang này cũng khích lệ công an Trung Quốc, khi hành động, đừng bao giờ phải nghĩ đến chuyện những vết thương hoặc hậu quả gây ra có thể lớn thế nào, điều căn bản là phải “biểu thị sự cứng rắn của Nhà nước”.

Theo một người “trong cuộc”, trước nay, những “hướng dẫn thực hành” (ví dụ, đánh người làm sao cho… hợp lý) vẫn được truyền khẩu trong giới công an, nhưng nay thì gần như ai cũng có thể đọc được trong sách.

Sách được xuất bản làm tài liệu tham khảo cho chương trình huấn luyện của các thành viên Phòng Bảo vệ trị an (Zhenkuan, được mở tại các thành phố ở Trung Quốc). Công an các Zhenkuan có nhiệm vụ “thanh toán” tất cả những ai bị giả thiết là gây ảnh hưởng đến trật tự công cộng, hoặc có hành vi bất hợp pháp.

Áp dụng những phương pháp dã man, nhiều khi gây tử vong, những công an Zhenkuan được coi là những kẻ khát máu. Cuối tháng 3-2009, một cuộc biểu tình đã diễn ra khi một học sinh bị thương nặng do công an hành hung. Ba năm trước, một người đàn ông 39 tuổi bị đánh trọng thương, rồi thiệt mạng, tại Thượng Hải. Theo Hãng Thông tấn Tân Hoa Xã, công an Trung Quốc không mấy khi bị truy cứu trách nhiệm vì những hành vi bạo lực “quá lố” của họ.

Dân bán hàng rong trên đường phố Thượng Hải cho biết, họ được nghe nhiều vụ, khi công an Zhenkuan đánh đập dã man những người vô tội. Theo khẳng định của những người kể, giới công an Zhenkuan có về bề ngoài dữ dằn không khác gì bọn lưu manh và trong nội thành, thông thường họ tàn ác hơn nhiều so với khi “thực thi công vụ” ở vùng ngoại ô.

Không phải lúc nào công an cũng đánh đập dân bán hàng, nhưng họ luôn dọa dẫm và thường hay đạp, phá hàng hóa của người bán rong. Một người bán hàng cho biết, cũng không cần sợ giới công an này lắm, vì thực ra dễ dàng đút lót họ. Tuy nhiên, đa số giới bán hàng rong, không còn đường nào khác là phải mưu sinh trên hè phố, thường phẫn uất và có đụng độ lớn với công an mỗi khi hàng hóa của họ bị dẫm đạp…

Tổng số lượt xem trang