Thứ Năm, 21 tháng 10, 2010

Trong ta luôn có nhau

-Việt Nam gia tăng đàn áp các tiếng nói dân chủ (RFA)-Tình hình trong nước xem chừng như căng thẳng đáng ngại khi công an sách nhiễu nhiều bloggers và các nhà dân chủ.-Vợ cũ của blogger Điếu Cày lên tiếng(BBC)

-- Mạng Facebook muốn gia tăng sự hiện diện ở Việt Nam mặc dù bị chặn bằng tường lửa (RFI)

- EU trao giải nhân quyền cho người Cuba(BBC)

Trung Quôc - Tự do báo chí: Gagging to be free (Economist 21-10-10) -- Is China's Press Waking Up? (Asia Sentinel 19-10-10)
Trung Quốc: In China, it's all about prosperity, not freedom (WP 21-10-10) -- Bình luận của David Ignatius (this guy is usually too wishy-washy for my taste!)

Trung Quốc -- Tập Cận Bình:The next emperor (Economist 21-10-10) -- Xi's all that: Who is the man behind the big promotion? (FP 21-10-10) -- Có thêm chi tiết: Bành Lệ Viện là vợ thứ hai của TCB.

- Mỹ-Trung bất đồng về Lưu Hiểu Ba, Nobel Hòa bình(RFI)-U.N. Envoy Defends Falun Gong, "Evil Cult" For China UNITED NATIONS (Reuters) - The U.N. special rapporteur on freedom of religion or belief on Thursday spoke out against intolerance toward religious groups such as Falun Gong and the Baha'is, remarks that irritated China.-- Naoto Kan có gặp Ôn Gia Bảo ở Hà Nội?(BBC)


Trong ta luôn có nhau

Các bạn thân mến,

Mỗi công dân đúng ra đều có quyền và bổn phận biết rõ những gì đang xảy ra ngay trên đất nước của mình. Chúng ta có quyền và trách nhiệm tìm hiểu, ủng hộ hay phê bình hoặc góp ý cho mọi vấn đề liên quan đến vận mạng của dân tộc.

Tuy nhiên trên đất nước này tất cả những quyền và bổn phận đó đã phải đối diện với những cấm đoán và đe dọa:

Hàng loạt trang blog, web bị phá hoại.
Những hộp thư riêng của công dân Việt Nam bị đánh cắp.
Nhiều cá nhân bị công an đội lốt tin tặc tạo dựng dữ kiện và bôi nhọ đời tư.

Vào thế kỷ 21 này, vẫn còn một tập đoàn thiểu số muốn giữ đất nước Việt Nam trong màn đêm đen tối của bưng bít và thông tin một chiều. Để thực hiện mục tiêu đó, họ phải sử dụng đến những hành vi của những kẻ mà thế giới gọi là Tin Tặc.

Khi tất cả những biện pháp của Tin Tặc thất bại, khi mà trang blog này bị đánh sập thì nhiều trang blog khác mọc lên, khi mà một người bị bịt miệng thì nhiều người khác cất cao tiếng nói… những kẻ thủ ác xoay qua trò khủng bố:

Ra lệnh bắt giam khẩn cấp blogger Anhbasg.
Tiếp tục cầm tù blogger Điếu Cày với một tội danh mới vừa được dàn dựng – Một người đang ở trong tù mà lại bị kết tội “tuyên truyền chống phá nhà nước CHXHCNVN”.

Sự việc này chứng minh một thực tế bi thảm ở đất nước chúng ta hiện nay, tự do của mỗi người là một con cá nằm trên thớt. Những kẻ nắm quyền lực muốn bằm muốn chém bất cứ lúc nào, đối với bất kỳ ai, bất chấp mọi quy định pháp luật, quy ước phổ quát hay tiêu chuẩn tối thiểu về lương tâm và đạo đức con người.

Sự việc này cũng chứng minh rằng mọi kêu gọi sự tôn trọng công lý, nhân quyền từ đảng và nhà nước để trả tự do cho blogger Điếu Cày và Anhbasg đều vô nghĩa.

Quan trọng hơn cả là đối tượng chính mà đảng và nhà nước nhắm tới trong việc bắt giam Anhbasg và tiếp tục cầm tù anh Điếu Cày chính là cả cộng đồng blogger:

Họ muốn mỗi người chúng ta vì sợ hãi để rồi sẽ rụt rè khi đăng tải một bản tin, đắn đo khi viết một bài viết, và cuối cùng chấp nhận chỉ cho phép mình nói lên những gì nằm trong cái vòng tròn mà đảng cho phép.

Họ muốn chúng ta trở về vị trí của những con cừu ngoan ngoãn đi theo đúng lề mà họ đã vạch ra.

Họ muốn chúng ta im lặng trước mọi tệ nạn xã hội, chính trị đang xảy ra cùng khắp trên đất nước mà thủ phạm chính là lãnh đạo lẫn cán bộ đảng viên các cấp; đồng thời chấp nhận mọi thông tin, giải thích của họ về tình trạng này. Và khi chúng ta im lặng, khi chúng ta chấp nhận luồng thông tin một chiều thì gần 90 triệu người dân sẽ im lặng và chấp nhận. Vì không còn chọn lựa nào khác. Đó là điều họ mong muốn.

Các bạn thân mến,

Hãy cho tôi cùng với bạn đừng để những kẻ đang muốn bịt mồm bịt miệng nhân dân đạt được mục tiêu đó.

Hãy cho tôi nắm tay bạn để hỗ trợ cho hai người bạn blogger thân yêu của chúng ta bằng cách tiếp tục chí hướng và lý tưởng của họ.

Thành công lớn nhất mà những người bạn chấp nhận lao tù mong mỏi là sự lớn mạnh của cộng đồng blogger, của sức mạnh thông tin trung thực, góp phần vào con đường phục hưng đất nước.

Hãy cùng nhau gửi đến họ những thông tin gấp đôi số lượng ngày hôm qua của chúng ta. Hãy gửi đến họ những bài viết gấp đôi số lượng tuần trước của chúng ta. Hãy mời gọi bạn bè gia nhập đạo quân blogger – mỗi người là một chiến sỹ thông tin – gấp nhiều lần so với năm trước của chúng ta.

Thẳng tiến, không cúi đầu, không nhượng bước với trái tim nóng, cái đầu nguội và tấm lòng thiết tha với đất nước là thái độ trả lời của chúng ta với những kẻ thủ ác.

Xin gửi đến các bạn lời của người bạn blogger thân quý, ngày hôm qua còn bên cạnh chúng ta, ngày hôm nay đã ngồi trong tù ngục:

Quyền được nói, được tự do tư tưởng, chia sẻ và truyền bá tư tưởng là quyền tự nhiên không cần phải chứng minh và cũng không cần ai ban phát.

Blog là nơi mà bất cứ ai cũng có thể thực hành quyền được nói, quyền được mở miệng.

Blogger Việt nam đã và đang làm được nhiều điều cho đất nước, họ vẫn bàn bạc, thảo luận, họp hành và nghị sự về bất cứ vấn đề trọng đại nào của đất nước. Họ là nghị viện nhân dân đích thực bởi họ đang nói lên tiếng nói của người dân.

Đã đến lúc chọn một ngày kỷ niệm cho sự ra đời và lớn mạnh của phong trào Blogger Việt Nam.

Nhiều blogger đã hưởng ứng chọn ngày 19 tháng 10 làm ngày Blogger Việt Nam. Ngày này không còn là ngày blogger Điếu Cày ra khỏi tù. Ngày này còn là ngày blogger Anhbasg vào tù. Ngày này còn là ngày mà mỗi chúng ta ngẫng mặt tuyên bố với những kẻ thủ ác rằng:

Những blogger Việt Nam sẽ tiếp tục lừng lững tiếp tục tiến bước.
Một trang blog bị đánh sập hàng ngàn trang blog khác mọc lên.
Một blogger bị bỏ tù, hàng ngàn blogger khác sẽ tiếp nối…
Cho đến ngày hoa Tự Do nở rộ trên đất nước thân yêu này.


Vũ Đông Hà

----------

-Thỉnh nguyện thư của các Blogger Việt

Thân gửi đến các anh chị trong BTT báo Đàn Chim Việt,

Kính thưa các anh chị, tôi là blogger “Thằng Nông Dân”, người đã khởi xướng ngày Blogger Việt Nam 19/10 nhằm mục đích cổ xúy tinh thần đấu tranh đòi quyền tự do báo chí cho blogger người Việt chúng ta và kêu gọi cộng đồng quốc tế dùng áp lực ngoại giao để yêu cầu chính quyền cộng sản Việt Nam tôn trọng quyền tự do ngôn luận, tự do báo chí và cũng như là chấm dứt ngay những hành động bỉ ổi phá hoại hiện đang xảy ra trên các trang web, blog người Việt.

Ngày Blogger Việt Nam, tại sao không?

Để thực hiện điều đó, tôi và cùng một số anh chị em blogger đã cùng nhau thảo một thỉnh nguyện thư để gửi đến các cơ quan bảo vệ nhân quyền trên thế giới (Human Rights Watch) và một số đại sứ quán nước ngoài để vận động họ can thiệp mạnh hơn để yêu cầu chính quyền cộng sản Việt Nam thực hiện những gì họ đã cam kết khi ký vào bản Hiến Chương Nhân Quyền của Liên Hiệp Quốc và đồng thời cũng nhờ họ lên tiếng phải đối và yêu cầu nhà cầm quyền Việt Nam phải thả ngay tức khắc anh Blogger Điếu Cày người đã mãn hạn tù vào ngày 19/10 vừa qua và những nhà đấu tranh bất đồng chính kiến khác.

Tôi tha thiết mong muốn nhận sự được giúp đỡ của các anh chị trong tiến trình đấu tranh đòi lại quyền dân chủ cho người dân Việt Nam này bằng cách loan tải lá thư thỉnh cầu lên trên mạng báo Đàn Chim Việt để khuyến khích mọi người Việt Nam chúng ta dù ở bất cứ nơi đâu cũng có thể cùng tham gia đóng góp một phần công sức nhỏ của mình trong công cuộc cải cách hệ thống chính trị tại Việt Nam.

Rất cám ơn sự hảo tâm và giúp đỡ của các anh chị và kính chúc trang báo Đàn Chim Việt sẽ mãi mãi là một trang báo mà mọi người Việt chúng ta đều yêu thích.

Kính
Blogger “Thằng Nông Dân”

—————————————————-

Thỉnh Nguyện Thư:

October 19th: Vietnamese Bloggers’ Day

We, the Vietnamese bloggers, are writing to inform you that we have chosen October 19th from this day on as The Day for Vietnamese Bloggers to promote the freedom of speech. We urge you to take immediate action regarding the many human rights challenges in Vietnam by expressing concerns for imprisoned bloggers (blogger Dieu Cay, blogger Anhbasg …) and many other Vietnamese bloggers whose blogs have been hacked, erased, and harassed by Vietnam National Security unit. In addition, we urge you to integrate human rights issues into the core of International Community – Vietnam mutual interest.

October 19th, 2010 was supposed to be the date of blogger Dieu Cay ‘s release from prison. (Blogger Dieu Cay ‘s real name is Nguyen Van Hai. He writes articles on his blog to promote democracy for Vietnam and to make the public aware that the Spratly and Paracel Islands belong to Vietnam. He was imprisoned for two and a half years under the trumped up charge of “income tax evasion”). Up until today, blogger Dieu Cay is still not released from prison and the government of Vietnam does not present any reasons why he is not released. His family is very concerned for his health and safety.

On October 18th, 2010, blogger Anhbasg (real name is Phan Thanh Hai) was arrested without knowing what he was charged with, in front of his pregnant wife and his two little children. Anhbasg’s blog often re-posts news about Vietnam and the reality of life in Vietnam. His blog was recently hacked and erased completely three times by professional hackers. Vietnam National Security unit frequently harasses and interrogates him about his blogging.

Recently, the Government of Vietnam has required internet cafes and all commercial establishments in Hanoi to install server-side monitoring software. They also built firewalls to block access to Facebook. Obviously these tactics aim to attack and silence bloggers, thus violating bloggers’ freedom of expressions.

The Government of Vietnam’s desire to gain benefits from global economy must be matched by the efforts of respecting human rights. Being a member of the WTO but ignoring the international law regarding human rights will only impede the development of Vietnamese people.

We urge you to call for immediate release of all bloggers, cyber activists, and all peaceful dissidents, especially the release of blogger Dieu Cay and blogger Anhbasg.
We urge you to request the government of Vietnam to stop all harassments of Vietnamese bloggers and online news websites, and to allow free access to Facebook and other social networks, to stop Decision 15 – a regulation requiring all retail internet service locations to install monitoring device to track user activities.

We thank you for your attention and your support.

Respectfully,

Nơi Gửi: (Sẽ tiếp tục được cập nhật).

Đại Sứ Quán Mỹ ở Việt Nam
hanoiac@state.gov
Chủ Tịch Quốc Hội Hoa kỳ – Bà Nancy Pelosi
http://www.speaker.gov/contact/
Đại Sứ Quán Na Uy ở Việt Nam
emb.hanoi@mfa.no
Đại Sứ Quán Canada ở Việt Nam
hochi@international.gc.ca
Đại Sứ Quán Úc ở Việt Nam
geoff.morris@dfat.gov.au

Ủy Ban Nhân Quyền Quốc Tế (Human Rights Watch)

-VIỆT NAM - NHÂN QUYỀN - TỰ DO BÁO CHÍ: Phóng viên Không Biên giới tố cáo Việt Nam giam giữ trái phép blogger Điếu Cày (RFI)-Tại Việt Nam, blogger Điếu Cày lại bị buộc thêm một tội danh mới : Đó là tội tuyên truyền chống nhà nước. Vợ của ông Nguyễn Văn Hải tức blogger Điếu Cày đã cho biết thông tin này. Hôm nay, Phóng Viên Không Biên Giới có trụ sở tại Paris, đã lên án Việt Nam bắt giữ trái phép blogger Điếu Cày / Nguyễn Văn Hải và kêu gọi chính quyền Hà Nội nhanh chóng trả tự do cho ông, chấm dứt các hành vi sách nhiễu thân nhân của blogger này.

- Các nhà bảo vệ quyền lợi công nhân ở Việt Nam vẫn phải hoạt động bí mật(RFI). – Bênh vực dân oan ba công dân bị truy tố sau 8 tháng giam giữ(RFA).-Bênh vực dân oan ba công dân bị truy tố sau 8 tháng giam giữ (RFA)-Trước nguồn tin nói rằng 3 người đấu tranh cho quyền lợi người lao động đang bị giam giữ và sẽ bị đưa ra tòa vào thời gian tới, chúng tôi hỏi chuyện ông Trần Ngọc Thành, Chủ tịch Ủy Ban Bảo Vệ Quyền Lợi Người Lao Đông Việt Nam có trụ sở tại Ba Lan

Vietnam frees activist (Straits Times)-HANOI - AN AUSTRALIAN activist of Vietnamese descent was freed on Thursday after 10 days in detention after being accused of violating Vietnam's terrorism law by participating in a rare public demonstration.

Hong Vo's pro-democracy group said she left the country for Melbourne immediately after her release on Wednesday.

-----

- Đối thoại nhân quyền Việt – Mỹ qua đề nghị của DB Loretta Sanchez(RFA).
Đối thoại nhân quyền giữa Hoa Kỳ và Việt Nam lần thứ 15 sắp sửa diễn ra. Đây là cuộc đối thoại được tổ chức thường niên giữa hai Bộ Ngoại giao hai nước.-- Trung Quốc phản đối phúc trình Darfur của LHQ(BBC).-U.S., China disagree on Nobel but look to cooperate: Holder BEIJING (Reuters) - China and the United States fundamentally disagree over the jailed Chinese winner of the Nobel Peace Prize, the U.S. Attorney General said on Thursday as he nevertheless stressed the potential for Sino-U.S. cooperation.-US Official Says China's Hu Will Visit in January THE ASSOCIATED PRESS-China's President Hu Jintao is scheduled to visit the United States in January, a senior U.S. official said Thursday, in the latest sign that a thaw in relations is gathering momentum.-- Cư dân mạng phản đối Trương Thiết Lâm đóng Mao Trạch Đông vì Trương là… công dân Anh (TT&VH).

- Xếp hạng tự do báo chí 2010 “Việt Nam được xếp thứ 165, trên được Lào và Miến Điện”(BBC).Các chế độ Cộng sản châu Á vẫn nằm cuối sổ về tự do báo chí (RFI).-Tibetan Students Protest Use of Chinese in Classes THE ASSOCIATED PRESS-Tibetan students in western China marched in protest of unconfirmed plans to use the Chinese language exclusively in classes, teachers said Wednesday, an unusually bold challenge to authorities that reflects a deep unease over cultural marginalization.- Biểu tình ở Tây Tạng phản đối giáo dục Hán(BBC). -Indonesian police fire shots to disperse anti-government rallyDPA

- Cộng đồng người Việt ở California nhộn nhịp trong mùa bầu cử 2010 (RFI)- Cử tri gốc Việt sắp bỏ phiếu ở California(BBC).

Blogger Điếu Cầy không được thả mà bị kết thêm tội (RFA)-Lúc 5 giờ sáng ngày hôm nay, bà Dương Thị Tân, vợ của nhà báo tự do Nguyễn Văn Hải tức blogger Điếu Cày bị công an đến nhà lục tung khám xét và sau đó bắt bà Tân lên trụ sở công an suốt từ 5 giờ sáng đến 7 giờ tối mới cho về . Bà cho biết chồng bà không được thả sau khi mãn hạn tù mà còn bị buộc thêm một tội danh mới là tuyên truyền chống phá nhà nước. Bà Tân cho chúng tôi biết như sau:

Mãn án chưa ra khỏi tù đã bị kết tội khác

-Nó vừa mới đến khám xét nhà tôi, nó làm như quân ăn cướp nó bắt tôi từ 5 giờ sáng đến giờ này. Nó câu lưu tôi ở cơ quan công an sau đó đưa tôi về khám xét nhà. Nó tống đạt cái quyết định truy tố ông Hải tội tuyên truyền chống phá nhà nước, nó không thả ông ấy. Đây là quyết định khởi tố mới để báo cho các anh các chị ở bên ngoài biết.
Nó khép tội ông Hải viết báo cho Câu lạc bộ Nhà Báo Tự Do. Nó khám xét nhà tôi, tôi bảo lý do tại sao, nó bảo liên quan đến ông Hải mà ông Hải ở trong tù bao nhiêu năm nay có về nhà tôi đâu?

Ngày hôm nay tôi biết là ngày ông Hải mãn hạn tù, tôi thuê một chíêc xe để đi đón ổng, vừa mới bắt đầu ra xe thì nó xông vào nó đánh đập tôi. Nó lôi tôi lên công an trước mặt chứng kiến của rất nhiều người. Nó mời cán bộ hưu trí ở trong khu phố đến nó đọc bản khời tố anh Hải tội danh tuyên truyền chống nhà nước

Bà Dương Thị Tân

Từ 5 giờ sáng nó bắt tôi, nó đánh đập tôi, nó đưa lên công an, nó bẻ tay bẻ chân nó xông vào cướp hết tư trang tài sản của tôi, điện thoại cũng không có. Đến bây giờ tôi mới về đến nhà không một miếng cơm miếng cháo vào bụng. Tôi không thở được.
-Thưa bà anh Hải bị nhốt trong tù thì làm sao viết báo chống phá nhà nước được? Họ có đưa cho bà xem lệnh truy tố hay không?
-Riêng bản thân tôi bao nhiêu năm nay không gặp ông Hải rồi. Ngày hôm nay tôi biết là ngày ông Hải mãn hạn tù, tôi thuê một chíêc xe để đi đón ổng, vừa mới bắt đầu ra xe thì nó xông vào nó đánh đập tôi. Nó lôi tôi lên công an trước mặt chứng kiến của rất nhiều người. Nó mời cán bộ hưu trí ở trong khu phố đến nó đọc bản khời tố anh Hải tội danh tuyên truyền chống nhà nước, nó đọc cho tôi nghe chứ nó cũng không đưa cái quyết định ấy mặc dù tôi yêu cầu đưa, họ không đưa họ bảo không có lệnh đưa chứng tỏ cái bọn này nó không có lý do gì chính đáng cả, nó không dám đưa cái tin ấy ra.
-Xin cám ơn bà.

Người tự viết bản án của mình

Trước khi đi Đà Lạt, anh vừa cười vừa nói: “kỳ này chắc chắn tụi nó sẽ dập mình! anh em cố gắng mà vững tiến, chăm lo và hỗ trợ cho nhau, tù trong tù ngoài cũng là tù”. Tháng sau, anh bị bắt và bị tuyên án. Anh vào nhà tù nhỏ với nụ cười khí phách. Anh em ở lại nhà tù lớn vẫn lo lắng cho nhau, vẫn cùng nhau vững tiến trong sự nhớ thương và cảm kích về người anh lớn.

Những anh em, bạn bè ấy là các thành viên của Câu Lạc Bộ Nhà Báo Tự Do. Người anh lớn đó là Điếu Cày – Nguyễn Văn Hải. Bản án của anh đã được anh tự viết bằng trái tim, trí óc và hành động để cuối cùng nó có được một cái tên, một tội danh: Yêu Nước.

-------------

Vietnam blogger arrested (Straits Times)-

HANOI - A VIETNAMESE blogger who posted articles on political topics has been arrested, his wife said on Wednesday, in the latest case of its kind in the one-party communist state.

Phan Thanh Hai, who blogged as 'Anh Ba Saigon' (Saigon Brother Three), has been held since late Monday after police raided the family home in Ho Chi Minh City, the former Saigon, said his wife Nguyen Thi Lien.

She said the police had seized two desktop computers and a laptop along with numerous documents and articles printed from the Internet.

'Police read us an arrest order for his provisional four-month detention,' she told AFP. 'They said they have evidence of his writing and publication of false information on his blog.'

The blog includes posts and links to writings that touch on sensitive topics in Vietnam. These include a maritime sovereignty dispute with China, a controversial bauxite mining project, a scandal at state-run shipbuilder Vinashin, as well as the cases of prominent dissidents.

Mdm Lien said her husband worked in the import-export sector and had never before been arrested. -- AFP

Tin cập nhật về Blogger Điếu Cày.

DCVOnlineTin nhanh

Tin từ người nhà của anh Nguyễn Văn Hải, tức blogger Điếu Cày cho hay khoảng 5 giờ rưỡi sáng nay, ngày 20/10 (giờ Việt Nam), chị Dương Thị Tân vừa ra khỏi nhà liền bị nhiều công an bao vây sẵn quanh nhà xúm vào hành hung và xốc nách đem đi, nhưng không rõ là đi đâu. Được biết chị Tân ra khỏi nhà sớm với dự định đến trại giam Z30A đón blogger Điếu Cày ra tù.

Tại cổng trại tù, công an đã xua đuổi anh Nguyễn Trí Dũng - con trai của blogger Điếu Cày - và vài người khác không cho đón anh Điếu Cày. Đồng thời, công an trại giam đã buộc blogger Điếu Cày vào xe tù và chở đi tiếp, cũng không rõ là đi đâu. Cho đến giờ phút này vẫn chưa ai liên lạc hay tìm ra blogger Điếu Cày đang ở đâu.

Bên cạnh đó, khoảng 11 giờ trưa, được biết có khoảng gần 50 công an áp tải chị Dương Thị Tân về nhà, đồng thời đập vỡ cửa kính, ập vào khám xét bất ngờ và đột xuất, làm cho một con trai của blogger Điếu Cày còn ở tuổi vị thành niên bị thương vì mảnh kính và rơi vào tình trạng hoảng sợ.

Bây giờ là 08:22 GMT, nhà riêng của chị Dương Thị Tân vẫn đang tiếp tục bị lục soát.

DCVOnline sẽ cập nhật tiếp tục khi có thông tin mới.

© DCVOnline

Facebook to grow in Vietnam (Straits Times)-HANOI - FACEBOOK says it wants to grow its presence in communist Vietnam, despite concerns that foreign diplomats and others have raised about access to the site.

In a job posting on its website, the world's most popular social networking site said it is seeking a manager for policy and growth in the country.

Tổng số lượt xem trang